еного в пам'ятниках і діалектах в значенні В«веселийВ», первісне значення - В«веселеВ», далі - В«блискуче, що світитьсяВ» [40, с. 377], В«ЕкспресВ» від англ. express - В«поїзд, пароплав, автобус і т.д., що йде з підвищеною швидкістю і з зупинками тільки на великих станціяхВ» [37, c. 576], В«Пікнік 24 годиниВ» - англ picnic - В«розважальна прогулянка за підприємством, зазвичай із закускою на повітріВ» [37, c. 377], В«ОлімпВ» - В«гр. olympos 1) гора в північній Греції, де, за уявленнями давніх греків, мешкали боги, 2) обраний коло, верхівка якого суспільства В»[37, c. 345], В«КолосВ» - В«общеслав., Утворено від тієї ж основи, що й колотиВ» [40, с. 206], В«ТойВ» - В«вказівний займенник, вказує на предмет, проміжок часу, цілу ситуацію, на один з перераховуються предметівВ» [28, с. 711], В«КоровайВ» - В«відомо в сх. і южнослав. яз.; в пам'ятниках відзначається з XVI в. у формі коравай, походження неясно, можливо від корова, так порівняння з діал. коров'як - В«купа коров'ячого гноюВ» вказує на те, що назву дано за зовнішнім ознакою В»(хліб широкої круглої форми);В« Мрії В»-В« мн. число від мрія (мрія), походження не ясно, можливо від родинно латиш. gr ГЁ izis - В«косоюВ» [40, с. 113], В«ЕлітаВ» - В«фр. Г© lite 1) кращі добірні насіння, рослини, тварини 2) найбільш видні представники якої-л частини суспільства, угруповання 3) у деяких Аріма - добірні військові формування В»[37, c. 583], В«СадівникВ» - В«від сад, общеслав., В ін рос яз. позначало також В«дерево, рослинаВ» [13, с. 399], В«СалемВ» - В«каз. вітання, привіт здрастуй В»[21, 1999 с. 403], В«Торти рулетиВ» - торт - В«іт. torta - кондитерський виріб із здобного тіста з кремом, фруктами тощо В»[37, c. 500], рулет - В«фр.roulette - згортати - кондитерський виріб з тіста, загорнутого в кілька шарів, з солодкою начинкоюВ» [37, c. 439]. Деякі магазини не мають певної назви, а тільки номер: В«25 магазинВ», В«15 магазинВ», В«95 магазинВ», В«магазин № 13В».
До топонімам можна віднести в даній підгрупі тільки магазин В«ASTANAВ» - В«транслітерація в англ. яз. каз. слова астана - столиця В»[21, с. 58]. p align="justify"> Четверта підгрупа - це магазини господарських товарів та будівельні магазини. Серед магазинів цієї групи можна виділити наступні: В«У ЗахватоваВ» - від прізвища власника Захватова, В«УмілецьВ» - В«від вміти від тієї ж основи, що й ум '- розум общеслав., Що має відповідності в балт. яз. походження не ясно, одні припускають, що корінь в цьому слові той же, що і в являтися, інші зіставляють як родинні розум і вчити, наука В»[40, с. 465], В«ХозМастерВ» - В«штучно створене слово з слів господарство та майстер; господарство - утворено від слова господар - вост.слав., Утворено від хозя -В« пан В», що відзначається в пам'ятниках XVI в. і запозиченого з тюрк.яз. В»[40, с. 479], майст...