Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Учебные пособия » Стилістика сучасної китайської мови

Реферат Стилістика сучасної китайської мови





підкреслити відповідний член пропозиції і надати йому тим самим велику логіко-семантичну вагомість. Проте слід зазначити, що в китайській мові чинності фіксованого порядку слів стилістична функція відокремлення і приєднання при інверсії членів пропозиції зазвичай має другорядний характер. Мабуть, можна говорити про те, що в таких випадках денотатівние експресивно-стилістичну функцію виконує інвертований порядок слів. Він є основним засобом створення стилістичного ефекту. Відокремлення ж і приєднання несуть на собі лише конотативну експресивно-стилістичну функцію. p align="justify"> Відокремлення як прийом синтаксичної виразності має в китайській мові самодостатнє значення лише в тих випадках, коли воно не супроводжується інверсією і відокремлюються член пропозиції зберігає, таким чином, звичайну синтаксичну позицію (див. В§ 382).

Емфаза кількох членів пропозиції


В§ 148. Різноманітні й численні засоби і прийоми емоційно-логічного виділення компонентів синтаксичних структур в китайській мові дозволяють створити емфазу одночасно кількох членів пропозиції. Синтаксичні побудови, що містять емфазу кількох структурних елементів, відрізняються високим ступенем експресивності. p align="justify"> Іноді емотивно-смислове виділення підмета поєднується з емфаза доповнення.

1. ???????? . ( ? )

Історію ж саме народ творить.

2. ?????? . ( ?? . ? )

Умови ж саме люди створюють.

В обох випадках підмет підкреслено підсилювальної часткою ? shi, а доповнення виділено допомогою інверсії.

3. ?????????? . ( ?? . ?? ) Ризикованими справами я ж не займаюся.

У цьому прикладі теж має місце емфаза двох членів пропозиції: доповнення та присудка.

4. ????????? . ( ?? . ?????? ) Тільки Большеносий і бачив (це).

Дана пропозиція ілюструє рідкісний випадок емфаза одночасно підмета і присудка.

У всіх пропозиціях додатковим засобом мовної виразності служить фразова частка ? de. Вона вносить в пропозицію підсилювальний відтінок і тим самим підвищує експресивність висловлювання.


Фразова емфаза


В§ 149. Іноді в китайській мові спеціальні засоби емоційно-логічного виділення відносяться не до одного або декільком членам пропозиції, а до пропозиції загалом. У таких випадках формальним показником емфаза є фразові частки. Останні завжди надають нову якість висловом в цілому. p align="justify"> Фразові частки, створюючи загальний емоційний фон пропозиції, разом з тим висловлюють також різні смислові значення та відтінки (див. В§ 126).

1. ????????? . ( ?? . ??? ) Кун Іцзі щось аж давно не приходив.

2. ??????? , ????? . ( ??? . ?????? ) Листи-то приходили двічі, але дуже короткі.

. ???????????? ! ( ?? . ???? ) Але вона проте все ж любила ці дрібнички!

. ???????? . ( ??? . ?????? ) Заняття адже, звичайно, як зазвичай повинні розпочатися.

. ???????????? ! ( ? ) У Сінгапурі дуже жарко, аж надто жарко! <...


Назад | сторінка 35 з 105 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Закон пропозиції. Еластичність пропозиції та її види
  • Реферат на тему: Склад і функції однорідних головних членів пропозиції в "Казанської іс ...
  • Реферат на тему: Природа називной та комунікативної функцій пропозиції в корейській мові
  • Реферат на тему: Лексичні проблеми перекладу запозичених слів в китайській мові
  • Реферат на тему: Пропозиції з однорідними членами і паралельні синтаксичні конструкції в юри ...