> Заєць бігає швидко. Черепаха повзає ...
4. Продовження розпочатого пропозиції з антонімами:
У полі холодно, а в білячому будиночку ...
5. Підбір антонімів до багатозначних слів:
свіжий хліб - ... хліб свіжий вітер - ... вітер -
6. Складання паралельних синонімічних рядів:
старий, ветхий - новий, міцний. Зв'язок синонімії та антонімії - один з принципів словникової роботи. p> Робота над змішуються словами - це, по суті, робота з уточнення значень слів і їх можливих поєднань. Молодші школярі часто змішують подібні слова: увійти і зайти, надіти В»одягнути. Словнички паронімів наводяться в методичних посібниках з розвитку ре-чи. Діти практично засвоюють, що одягнути можна когось, а надіти щось.
Увага до вибору слів готує грунт для стилістичної диференціації текстів, яка поступово вводиться в Ш-IV класах у процесі розвитку мови.
Багатозначність слів і омоніми. З багатозначністю слів (полісемією) школярі стикаються постійно, але не завжди усвідомлюють її. До розуміння багатозначності діти приходять від іносказання {Сонечко спати пішло). Вперше з багатозначністю слів діти зустрічаються в період навчання грамоті, читаючи тексти В«АбеткиВ» ("Букваря"). Основою роботи над багатозначністю в цей час є аналіз слів з прочитаного тексту, розмежування їх значення. Але, крім того, проводяться спеціальні вправи:
1. Підібрати слова, які мали б по 2-3 значення;
на кожне значення скласти пропозиції. Пояснити значення слів. p> 2. Порівняти значення слів у поєднаннях:
Йдуть години - йдуть діти - йде будівництво.
3. Підібрати близькі за змістом слова-(синоніми) до кожного значення даних слів: сиру картоплю - ... сира земля - ​​...
4. Підібрати протилежні за змістом слова (антоніми) до кожного значення даних слів: сирий пісок - ... сиру картоплю - ...
Від багатозначності слів діти переходять до омонімії, які зазвичай даються їм у цікавих, ігрових матеріалах: Несе мене лисиця за темні ліси. p> Теоретичний матеріал з багатозначності і омонімії в початкових класах не дається, і формування відповідних понять проходить лише підготовчу стадію.
Програма початкових класів не передбачає спеціальної роботи над фразеологічними одиницями. Сле-послідовно, зустрічаються в художній літературі обороти повинні пояснюватися без аналізу їх типів і внутрішньої структури.
Фразеологізми, як правило, метафоричні, тобто спираються на іносказання, на багатозначність слова, на його здатність виступати в додаткових, В«образнихВ» значеннях. Тому пояснення фразеологізмів слід проводити не тільки шляхом заміни відповідними синонімами, але й способом розгорнутого пояснення, з вказівкою на образотворче значення фразеологічної одиниці. Зазвичай робота з фразеологізмом завершується складанням пропозиції з нею.
У книгах для читання початкової школи налічується близько 600 фразеологічних одиниць - у байках, у віршах, оповіданнях: щодуху, вибився з сил, від зорі до зорі, збиратися з думками.
У своїй промові молодші школярі використовують порівняно мало фразеологізмів, це в основному приказки і прислів'я, В«крилаті словаВ» - літературні цитати. Необхідно приділяти увагу використанню фразеологічних одиниць в переказах прочитаних текстів.
Особливо велике значення в збагаченні мовлення учнів грають прислів'я. Школярі не просто запам'ятовують прислів'я, вміщені в книгах для читання, але і пов'язують їх з моральними проблемами читаних творів, з життєвими ситуаціями, роз'яснюють їх алегоричний сенс, значення окремих слів і поєднань.
Активізація словника. Активний, тобто використовуваний у своїй промові, словник людини завжди обмежені, ніж обсяг усіх розуміються слів. Активізацією в методиці називають переклад слів з пасивного словника в активний. Кінцева роль словникової роботи в тому й полягає, щоб активізувати максимальна кількість засвоюваних слів, навчити використовувати їх правильно, доречно. Перерахуємо такі форми активізації словника:
1. Складання словосполучень з потрібними словами.
2. Складання пропозицій з заданими словами або з одним заданим словом. Складається декілька варіантів пропозицій. p> 3. Близький до тексту переказ прочитаного з використанням найважливішої лексики та фразеології оригіналу.
4. Розповіді за спостереженнями, за картинами та інші твори різних типів з використанням опорних слів, тобто заданих для обов'язкового вживання. Таким чином, система словникової роботи полягає в тому, щоб слово було школярем:
- правильно сприйнято в тексті;
- зрозуміле з усіма його відтінками і забарвленнями;
- засвоєно, тобто увійшло б у його словник;
- відтворювалося в потрібних випадках у власних висловлюваннях.
Активізація словника - це одна з найважливіших ліній словникової роботи на уроках російської мови, тому вчитель повинен передбачати с...