Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Українська математична термінологія: історія та сучасний стан

Реферат Українська математична термінологія: історія та сучасний стан





и, Українські - на іншому. Терміни, что їх секція Визнана за влучні, надруковані курсивом. Терміни, Які секція не могла рекомендуваті, альо вважать за можливе вжіваті їх, надруковані звичайний шрифтом. Терміни, что їх секція вважаєтся помилковості, взяті у квадратні дужки. Таким чином, у словнику Було подано 3486 термінів. Ф. Калинович у передмові до словника пише: В«Словник далеко не охоплює всієї термінології. Абі можна Було Скласти словник, что МІГ охопіті всю термінологію, треба Було однозначно больше годині та других умів роботи, як ті, в якіх складався цею словник. Секція не могла відкладаті виготовлення до друку цього НЕ зовсім полного словника, бо треба Було йти назустріч нагальній потребі украинского школи й якомога швідше Видати словник. Альо роботи над сістематізацією математичної термінології секція на цьом словнику НЕ пріпіняє, а далі збірає матеріали, щоб при найбліжчій возможности віготовіті словник, что охопів бі, по змозі, повно ВСІ Галузі математики В». Та чекати на новий повнішій словник довели довго.

Тім годиною, поки друкувався словник Ф. Калиновича, 1924 року в Берліні виходе В«систематичність словник української математичної термінологіїВ» Миколи Чайковського. ВІН охоплює близьким тісячі термінів. М. Чайковський вказує на ті труднощі, Які вінікають при утворенні термінів: В«Не Кожне слово вдається формально зукраїнізуваті. Практика показує, что годинами багатая легше відшукаті свое власне слово, чем морочітіся з переліцюванням чужого терміну. З іншого ж боці, повна націоналізація всієї термінології так само булу бі недоцільною, бо багатая чужих слів закорінілося Вже в Нашій мові, й не нашкірна чуже слово піддається перекладові В». Терміни, запропоновані М. Чайковська, були вдалині. Автор намагався унікат В«Галицького літературного жаргонуВ», хочай и у нього зустрічаються Терміни: безоглядного (абсолютна), загал (сукупність), зеро (Нуль), Кіш (матриця), нумер (число), поєдінчій (одінократній), царина (Тіло). При укладенні словника М. Чайковський користувався трьома Брошура М. Кравчука и М. Федорова В«Московсько-українська термінологія елементарної математикиВ» (Кам'янець-Подільський, 1919), Про що зазначено у передмові. У 1927 году в Одессе виходе В«Російсько-український Словничок математичної термінології та фразеології В». Цінність цієї книжечки - у математічній фразеології, яка відсутня в академічному словнику Ф. Калиновича. Матеріали для цього видання готувалі члени термінологічної КОМІСІЇ одеської науково-дослідної кафедри математики Т. М. Василишин, В. М. Крижанівський (секретар КОМІСІЇ), професор Д. А. Крижанівський (голова КОМІСІЇ), О. Д. Осмоловський, професор К. М. Щербина. p> 12-14 квітня 1933 року Розглянуто в КОМІСІЇ у складі академіка АН УРСР М. П. Кравчука, директора Українського науково-дослідного института математики та механіки професорів М. X. Орлова, О. М. Астдруковані курсивом. Терміні, Які секція не могла рекомендуваті, альо та редактора В«Радянської школиВ» Ю. Г. Черченко В«Словник математичної термінології для середніх шкілВ», Який випустить видавництво В«Радянська школаВ» (Харків - Одеса, 1933) накладом 50 тисяч. Цею словник Затвердий єдину шкільну математичну термінологію. Наступний 1934 року у Харкові Вийшла Кишеньковий видання цього словника. У цьом ж году видавництво ВУАН у Києві друкує В«Математичний термінологічній бюлетеньВ», Який охоплює близьким 2000 термінів. В«БюлетеньВ» Затвердий термінологію вищої математики. Та, на шкода, робота над мовою української математичної науки на цьом Припін. Чім це можна поясніті? У ці роки над Україною скупчуються грозові хмари. Один з дерло ударів - сфабрикованість процес Спілки визволення України. За деле СВУ проходили почти ВСІ співробітнікі Інституту Наукової мови: їх робота булу охарактеризована як контрреволюційна. М. Кравчук БУВ призначеня на цьом процесі Громадським звинувся-чувача. Та, захворівші, що не з'явився на суд. Чі справді БУВ хвороби, чі просто повідомів, что захворів, невідомо. Альо Достеменно відомо, что академік НЕ взявши участі в Цій брудній В«деле СВУВ». Правда, тяжка частка не минула и его. М. Кравчука, так як и М. Чайковського, Було репресовано, а после XX з'їзду КПРС - реабілітовано. Тільки з тією відмінністю, что академіка М. Кравчука реабілітувалі посмертно. p> Ще у 1931 году в Одессе Микола Чайковський випустить В«Українську математичну наукову бібліографію В»(1894-1929). Сюди ввійшлі Всі статті, Друковані українською мовою, крім того, ВСІ праці іншімі мовами, что з'явилися на українській етнографічній территории кіштом державним або українських Громадський організацій. На шкода, у бібліографію НЕ ввійшлі математичні підручники.

У Львові 1930 року в XXVIII-XXIX томах В«ЗбірникаВ» Математичность-природничо-медичної секції Наукового товариства имени Шевченка виходе стаття професора з Ростова-на-Дону Д. Мордухай-Болтів-ського В«Про русский та білоруську математичну термінологію в зв'язку з історією російської В». Автор З...


Назад | сторінка 4 з 5 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Словник юридичних термінів: системний підхід до перекладу правової інформац ...
  • Реферат на тему: Основні поняття культури мовлення. Словник труднощів російської мови
  • Реферат на тему: Словник синонімів сучасної російської мови А.Ю. Кожевникова: наукова та пр ...
  • Реферат на тему: Психіатрія. Словник
  • Реферат на тему: Програма &Словник& (телефонний довідник)