Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Засоби виразності китайської мови

Реферат Засоби виразності китайської мови





рії. Деякі дієслова можуть виражати тільки людські вчинки або дії, і не можуть ставитися до тварин або неживих предметів, відповідно є дієслова, які не можуть виражати людські дії, а описують дії тварин або неживих предметів. Якщо ж ми використовуємо такого роду дієслова у невластивій їм ролі, то виробляємо або уособлення, або уречевлення. p>? ......

(Кленові листки соромляться осіннього вітру)?

. Використання прикметників, які зазвичай використовуються тільки з одушевленими або тільки з неживими предметами в протилежній категорії. Деякі прикметники можуть виражати тільки людські якості і характеристики, і не можуть ставитися до тварин або неживих предметів, крім того є ряд прикметників, які характеризують тільки одухотворені іменники. Якщо використовувати такі прикметники для характеристики тварин або неживих предметів, то відбудеться уособлення. p>. Використання порівняння. Іноді, незважаючи на використання В«одушевленихВ» дієслів або прикметників, при описі неживих предметів, все ж прямо не говориться, що це тварина або річ зробило таким чином або йому притаманні таких-то якості, а додається В«здаєтьсяВ», В«схожеВ» воно зробило таким чином або володіє такою якістю. Це спільне використання порівняння і уособлення. p>. Звернення до неживих предметів. Ще одним способом уособлення є звернення до або розмова з неживим предметом, тваринам або місцем, як якщо б це б ваш співрозмовник. Таким чином, створюється відчуття близькості, спорідненості. Цей прийом особливо часто використовується в поезії. p> Головна мета цього стилістичного прийому-створення певної атмосфери. Найголовніше при уособленні створити у читача живе враження. Уособлення і уречевлення-це художній прийом, тому він досить рідко використовується в розмовній мові (на відміну від метафори). p> Перебільшення або гіпербола-це теж художній прийом, що допускає і навіть припускає свідомий, навмисний відхід від фактів. Відображає дійсність в перебільшеному, гіпертрофованому вигляді. Використовується для посилення впливу на читача. Гіпербола-художнє перебільшення. Гіпербола допускає і навіть припускає свідомий, навмисний відхід від фактів. Вдаючись до гіперболи, природно, не потрібно строго дотримуватися реальних обставин. Гіпербола відображає дійсність в перебільшеному, гіпертрофованому вигляді. Наприклад:

?????

(У нього очі на маківці, навіть неможливо подивитися йому прямо в очі. Лаолі високий і худий, як антена).

Всі ці перебільшення покликані посилити виразність мови. Гіпербола може бути виражена метафорично, метонімічно, тоді говорять про гіперболізованою метафорі, метонімії, порівнянні. Хто слухає або читає повинен розуміти, що у разі перебільшення не слід розуміти буквально, а сприймати гіперболу як виразний засіб стилістичного прикраси мови. Наприклад:


2. Фразеологія китайської мови


Фразеологія - це розділ науки про мову, що вивчає стійкі поєднання ...


Назад | сторінка 4 з 11 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Використання прийому уособлення у сучасній рекламі
  • Реферат на тему: Використання інноваційніх методик у вікладанні предметів морально-духовного ...
  • Реферат на тему: Гіпербола як засіб создания комічного ЕФЕКТ в англомовній прозі
  • Реферат на тему: Стратегії, які можуть проводити підприємства для поліпшення своїх позицій н ...
  • Реферат на тему: Гіпербола в оповіданнях Марка Твена