Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Подолання вербальних кліше при навчанні класичних мов

Реферат Подолання вербальних кліше при навчанні класичних мов





структури і В«загальних місцьВ» у текстах одного жанру; спроба написання власних текстів за класичним зразкам як російською, так і на класичних мовах. Однак у сучасних науках про знаки і знакові системи відзначається, що сукупність знань сучасного світу, наповненість його змістом є неоднорідною, на що свого часу звернув увагу М. Бахтін, говорячи, що існують В«соціальні мовиВ», В«ідеологічні інтересиВ» соціальних верств і колективів, і, будучи В«ідеологічно наповнений, така мова утворює пружну смислову середу, через яку індивід повинен із зусиллям пробитися до свого глузду і до своєї експресіїВ». Отже, світ знаків розкриває і світ ідеології, які знайшли собі вираз у вже усталених способах спілкування, або, як пише У. Еко, В«всякий комунікативний акт перенасичений соціально та історично зумовленими кодами і від них залежитьВ» що належить нам осмислити. В  Протиріччя між необхідністю вирішення проблем адаптації нових співробітників кліше мова молодь вербальний Останнім часом в нашій країні спостерігається розвиток міжнародного співробітництва в самих різних областях людської діяльності. Зокрема, з'явилася велика кількість спільних підприємств, представництв великих закордонних компаній - словом, таких організацій, де рука об руку трудяться люди, що належать різним етнічним культурам. Кожна людина з власного досвіду знає, як непросто часом буває зрозуміти іншого, знайти спільну мову з ним і успішно взаємодіяти. Так що ж говорити про співпрацю представників різних народів, що мають свої особливі погляди, ціннісні орієнтації, норми поведінки? У зв'язку з обговоренням питання про важливість проведення різних дослідницьких робіт в даній області нам хочеться навести цитату з книги П.М. Шіхірева: В«... виявляється, з одного боку, велика актуальність і практична значущість проблем ділової культури, а з іншого - їх крайня нерозробленість в російській науці і практиціВ». І це незважаючи на те, що дослідженням різних аспектів взаємодії представників російської та німецької культур займаються багато фахівців. Аналіз результатів досліджень вітчизняних і зарубіжних авторів дозволяє нам говорити про різноманітні відмінностях німецької та російської культур. Однак реальне існування спільних російсько-німецьких підприємств робить актуальними дослідні роботи, пов'язані з тими чи іншими аспектами взаємодії членів таких організацій. Одним з цих аспектів є уявлення росіян і німців один про одного і про самих себе. На основі проведеного аналізу літератури ми дійшли висновку, що ця область досліджена недостатньо. Зокрема, відсутні сучасні дані про уявленнях тих, кому належить в найближчі роки співпрацювати з представниками німецької культури, тобто про уявленнях сьогоднішніх студентів. Тому ми ...


Назад | сторінка 4 з 8 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Сімейні цінності у представників різних культур
  • Реферат на тему: Уявлення китайських і російських студентів один про одного, як про суб' ...
  • Реферат на тему: Статистичний аналіз текстів різних авторів на основі їх морфологічних харак ...
  • Реферат на тему: Мова жестів в культурі різних народів
  • Реферат на тему: Ефективність роботи фахівців-кінологів зі службово-розшуковими собаками по ...