а термінів-дериватів і компонентів термінів-словосполучень, формування й еволюція галузевих термінологій [Буянова 1996; Кондратьєва 2001; Аксютенкова 2002 і др.];
) виділення інформаційної природи терміна, що базується на предикации і прагматичної заданості [Володіна 1996];
) специфіка семантики терміна в зіставленні з семантикою загальновживаного слова, термінологія як частина лексичної системи мови [Дубровіна 1986 і др.];
) функціонально-стильова єдність мови науки, функціонування термінів у сфері відповідного метамови [Німець 1993; Алексєєва 1998 і др.];
) процеси термінологізації і детермінологізації, стилістика науково-технічних термінів в художніх і публіцистичних текстах [Валгина 1960; Гарбовский 1988 і др.] та ряд інших.
Нині вчені найрізноманітніших напрямків і шкіл стали вживати терміни нерідко абсолютно довільно, не рахуючись з тими значеннями, які придбали ці терміни в справжньому науковому світогляді. Терміни викликаються до життя прогресом самої науки або якоїсь окремої конкретної наукою, результати яких узагальнюються і синтезуються. Природно, тільки той термін набуває права громадянства, який сприяє руху вперед самої науки. Разом з тим, кожен термін повинен вступати в продумані контакти з системою інших термінів, що функціонують в науці раніше. Водночас залишаються невирішеними деякі основоположні проблеми термінознавства, пересічні з концепціями сучасної лексико-функціональної семасиологии, прагматики. Д.С. Лотте зазначав, що термінологія галузі техніки або технічної дисципліни представляє собою не довільну сукупність окремих слів (словосполучень, кодових знаків), а певну термінологічну систему [Лотте 1961]. У свою чергу Р.А. Будагов підкреслював, що кожен науковий термін має звичайно одне, суворо певне значення. Багатозначність того чи іншого терміна сприймається як недолік і часто створює плутанину [Будагов 1953].
Існує думка, згідно з яким природа терміна представляється знаковою, сам же термін позбавлений лексичного значення. Його семантика, в порівнянні зі значенням слова, визнається менш змістовною, тому термін, будучи повноправним членом структури мови, словом не є. Таким чином, термін розглядається поза лексичної системи мови, з чого випливає, що вивчення його представляє собою завдання не лексикології, а семіотики. В даний час існує два підходи до термінології: одні вчені вважають термінологію лексичної підсистемою, створюваної зі спеціальними цілями [В.М. Лейчик, Т.Д. Канделакі, A.B. Суперанская та ін], інші ж відносять її до фактів загальнолітературної мови [Б.Н. Головін, Р.Ю. Кобрин, Р.Г. Піотровський, A.A. Реформатський, В.П. Даниленко та ін].
Для характеристики терміна головним є питання про його основної функції. Висловлювання В.В. Виноградова про особливу дефінітивної функції терміна, А.І. Моїсеєва та ін про його читача функції говорять про подвійність основної функції терміна [Виноградов 1977; Моїсеєв 1976].
А.І. Моїсеєв підкреслював номінативну функцію терміна, оскільки нею в строгому сенсі можуть володіти тільки певні розряди іменників і стійкі сполучення на їх базі [Моісеєв 1976].
Г.О. Винокур писав, що термін - це елемент термінологічної системи, всередині якої він і називає й одночасно визначає предмет, явище як спеціально досліджуване, пізнав...