Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Лексичні особливості сучасних англомовних періодичних видань

Реферат Лексичні особливості сучасних англомовних періодичних видань





. Реалізація функції впливу безпосередньо пов'язана з понятійним параметром

експресивності, і, навпаки, реалізація функції спілкування пов'язана з

типологічним ознакою стандартизованість публіцистичного тексту (28, с.17).

Серед категорій тексту, що формують публіцистичний твір як цілісне мовне освіту, особливу роль відіграє категорія модальності і пов'язане з нею поняття «образу автора». Дана категорія вважається «ідейним і семантико-стилістичним центром» публіцистичного твору і обгрунтовано займає провідне місце в стилістиці тексту (6, с.54). Автор не тільки створює власний текст, але і направляє читача в його інтерпретації тексту. Більш того, як конкретний суб'єкт автор вносить свої, особистісні корективи у побудову тексту, тобто здійснює авторську прагматичну установку. Таким чином, авторське «я» - важливий жанрообразующем ознака медійного тексту (12, с.32).

Серед головних мовних особливостей публіцистичного стилю слід назвати принципову неоднорідність стилістичних засобів; використання спеціальної термінології і емоційно забарвленої лексики, поєднання стандартних і експресивних засобів мови, використання і абстрактною, і конкретної лексики. Важливою рисою публіцистики є використання найбільш типових для даного моменту суспільного життя способів викладу матеріалу, найбільш частотних лексичних одиниць, характерних для даного часу фразеологізмів і метафоричних вживань слова. Актуальність змісту змушує журналіста шукати адекватні форми його вираження, загальнозрозумілі і в той же час відрізняються свіжістю, новизною.

Публіцистика є основною сферою виникнення і найбільш активним каналом поширення мовних неологізмів: лексичних, словотворчих, фразеологічних. Тому даний стиль робить істотний вплив на розвиток мовної норми. На жаль, у випадках тиражування недбалої, неточної мови цей вплив виявляється негативним: люди з низькою мовною культурою сприймають помилки як норму.

Особливістю публіцистичного стилю є широке охоплення лексики літературної мови: від наукових і технічних термінів до слів повсякденного розмовної мови (39, с.10).

Публіцистичний стиль обслуговує політико-ідеологічні, суспільно-економічні та культурні відносини. Саме тому зросла його значимість у сучасному світі. Публіцистичний стиль володіє своїми відмінними рисами. Він має характерний словник, що співвідносить з базовими темами в ЗМІ. У ньому формуються основні ідеологеми, які тиражуються ЗМІ і потім «осідають» в масовій свідомості. Публіцистичної мови властива прихована або відкрита оцінність, що залежить від шкали цінностей автора або видання. У цьому підстилі специфічний образ автора, що створює певну інформаційну атмосферу (10, с.75). У публіцистичної мови найбільш яскраво проявляється сучасна установка засобів масової інформації на творчість, а не стереотип, що досягається засобами мовної гри, створенням вертикального контексту за допомогою цитат і всепроникною іронією (29, с.15).


1.2 Стилістична диференціація лексики англійської мови


Словниковий склад сучасної англійської мови, що поєднує всі лексичні одиниці мови, перш за все, характеризується своєю різнобічністю. У процесі свого розвитку і формування національна мова все більше дифференцировался. Ця диференціація, зокрема, знайшла своє вираж...


Назад | сторінка 4 з 48 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Особливості мови медичного науково-популярного тексту і проблеми перекладу ...
  • Реферат на тему: Публіцистичний стиль (характеристика одного з жанрів, мови одного з друкова ...
  • Реферат на тему: Лінгвістичний розбір тексту публіцистичного стилю
  • Реферат на тему: Стилістичні особливості перекладу з англійської мови на російську (на матер ...
  • Реферат на тему: Письмовий переклад з англійської мови на російську спеціального тексту з по ...