Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Особливості образних систем в творі Чингиза Айтматова "Топольок мій, в червоній косинці"

Реферат Особливості образних систем в творі Чингиза Айтматова "Топольок мій, в червоній косинці"





накладаються один на одного, так чи інакше один з одним взаємодіють - в рамках одного художнього тексту. При цьому виникає так звана ієрархія образів. «Ієрархія» в перекладі з грецького означає багатоступінчастий порядок підпорядкування і владарювання. Вона панує всюди, на будь-який щаблі буття, причому часто ці ієрархічні відносини бувають виключно складні, суперечливі, незрозумілі.

образну систему художнього тексту можна вибудувати - зверху вниз - у наступному порядку:

образ самого твору в цілому;

образ автора (ліричного героя);

система образів художнього простору і художнього часу (хронотоп);

образи головних героїв;

образи героїв другого плану;

епізодичні персонажі;

мовні, мовні образи;

образи-деталі, мікрообрази.

Ця схема може, безсумнівно, коригуватися, видозмінюватися. Так, мовні образи можуть домінувати у творі, образ автора може бути на першому плані, особливо в ліриці, але він стає «невидимкою», зникає з творів прози.

Образ самого твору пов'язаний з його жанром. Це образ-враження, яке у нас залишається після знайомства з даним твором. Це враження може бути невиразним, розпливчастим, недостатньо визначеним. Це і є читацький образ художнього тексту - блідий, тьмяний або яскравий образ. Ієрархічно він головний. І якщо він блідий, тьмяний, розмитий, значить, художнього тексту для читача ніби й не існує. Але бувають і зовсім інші образи твору - метафорично-образні, чуйні, гострі, глибокі.

Неабиякою мірою образ художнього тексту формується і в світі фантазії самого творця, творця тексту. Це підводить нас до проблеми образу автора. Автор буває часто «невидимий», але в той же час і відчутний у прозових жанрах. Іноді він виступає в ролі оповідача, як би надягаючи особливу мовну «маску». Авторська маска - це спосіб приховування письменником власного обличчя з метою створення у читача іншого (відмінного від реального) образу автора. Цікава проблема точок зору в оповіданні, позиції «авторського знання-незнання» того, про що йде мова в художньому тексті. Письменник може займати положення «всезнаючого» людини - він, нібито, знає про своїх персонажів буквально все. Виступаючи в ролі всезнаючого оповідача, художник по суті імітує Бога. Але, вже починаючи з епохи Відродження, коли віра в бога стала відтісняти вірою в людину, стала затверджуватися в літературі позиція «незнання». Це жарт, гра, але гра серйозна - бо позицією незнання - часткового знання письменник моделював хід людської думки, яка не повинна боятися своєї обмеженості. Модернізм і постмодернізм розвінчують категорію пізнання, перетворюючи образ автора та художнього тексту в цілому в якесь розмите, бредово-хаотичне або довільно-ігрове стан, який буває повністю відірвано від світу.

Авторський образ пов'язаний з категорією хронотопу , або, кажучи більш розлого, з художнім часом і художнім простором. Хронотоп комбінує різницю між сюжетом і фабулою. Необхідно пояснити різницю між цими двома поняттями. Обидва ці слова позначають сукупність подій художнього твору. Однак правильніше говорити про сюжет і фабулі як різних сторонах одного і того ж явища. Це допомагає сприймати у творі не тільки зовнішню сторон...


Назад | сторінка 4 з 15 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Функції цитати, як одного Із ЗАСОБІВ організації художнього простору тексту ...
  • Реферат на тему: Лексико-семантичні Особливостігри перекладу художнього тексту з англійської ...
  • Реферат на тему: Лексико-семантічнi особлівостi перекладу художнього тексту з англiйської на ...
  • Реферат на тему: Дослідження перекладацьких трансформацій при перекладі художнього тексту
  • Реферат на тему: Проблема авторства та інтерпретації художнього тексту в постмодернізмі