о - загальновживані лексичні одиниці.
Виходячи з завдання проаналізувати жанрову специфіку досліджуваних журналів, ми виявили, що в досліджуваних журналах «Newsweek», «Spectator», «Time» переважають статті аналітичного жанру, так як тематика даних видань широко описує події у сфері політики, економіки. У той час, як споживчий журнал «People» орієнтований на висвітлення подій в культурній сфері, що відбивається на його жанрової специфіки. У цьому журналі переважають статті інформаційного (замітка, інтерв'ю) та художньо-публіцистичного жанрів (нарис).
У ході аналізу літературно-книжкової, розмовної лексики та лексичних засобів вираження в журналах «Time», «Newsweek», «People», «Spectator», у відповідності з наступною поставленим завданням, ми виявили ряд особливостей вживання даної лексики і виразних засобів. Аналіз показав, що теоретичні положення на нашому практичному матеріалі підтвердилися, проте спостерігалася різна, іноді вельми несподівана, частотність використання аналізованих одиниць за джерелами. Так, ми спостерігали явище полістилізм лексики видань, що проявлялося у змішуванні лексики різних сфер спілкування. Кількість і частотність використовуваних стилістично маркованих одиниць в аналізованих журналах варіювали. Спостерігався деякий розрив в частотності використання літературно-книжкової та розмовної лексики у виданнях з політико-економічної ідеологією - «Spectator», «Time», «Newsweek» і споживчим журналом «People». При цьому в ряді видань виявлені індивідуальні особливості: в журналі «Spectator» на тлі високого відсотка частотності літературно-книжкової лексики ми виявили також підвищене використання сленгизмов і жаргонізмів. Великий відрив від інших джерел по частотності використання термінів мався в журналі «Time, що пояснюється тематикою і жанровою специфікою журналу, який присвячений політико-економічних питань та передбачає використання великої кількості політичних та економічних термінів. Отримані дані з цілої низки інших категорій: варваризми, іноземні слова, неологізми, показали, що використання досліджуваних одиниць не залежало від жанру досліджуваного джерела.
Специфіка аналізованої журнальної мови яскраво виявилася в пару стандарту та експресії, що виступає в якості єдиного стилістичного принципу журнальної мови. Це співвідносяться із взаємодією двох провідних функцій публіцистичного стилю: інформаційної та впливає, які нерівномірно розподіляються по журнальним жанрами і знаходяться у відповідності з подвійною природою газет і журналів, покликаної і інформувати, і переконувати, впливати. На нашому матеріалі підтвердилося положення про орієнтацію стилю журналів на стандартизированность, тобто вживання однотипних сутностей таких як «штампи», «кліше», які виступали в якості постійної складової повідомлення на певну тему і сприяли реалізації інформаційної функції. Найбільший відсоток виявився в журналах «Time» і «Spectator». Серед причин стандартизованість мови аналізованих журналів можна виділити: прагнення до документальності викладу; повторюваність тематики; оперативність у підготовці матеріалів.
Крім того, в аналізованих матеріалах присутня орієнтація на експресивність. Частка засобів і способів досягнення експресивності опинилася в досліджуваних виданнях досить високою, так як автори статей прямо чи опосередковано прагнули переконати читача, агітувати його, пропагувати, висловлювали свою точк...