Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Еволюція директивних мовленнєвих актів в англійській мові

Реферат Еволюція директивних мовленнєвих актів в англійській мові





Take your choice, but you must be satisfied with only one (J. Austen) відносини перетину: Let not your heart be troubled, neither let it be afraid (Th. Hardy) У рідкісних випадках виявляємо відносини контрадікторності: Don t write, but come, and bring me something from Edgar (E. Brontе) Let me come at once, or at once come to me (Th. Hardy) Комплексний РА представляє собою тип складного РА, в якому «компонентні РА-функції знаходяться в субордінатівних прагмасемантичних відношенні» [95]. Комплексні РА директиви (так звані обгрунтовували директиви) складаються з головного РА-директива-тези і підлеглого РА-обгрунтування [95]. У комплексних РА директивах обгрунтування, як правило, служить засобом вираженість одного з контекстних або ситуативних умов спонукання, наприклад: Let her be called down, she shall hear my opinion (J. Austen) В середньому за розглянутий період комплексні РА директиви складають близько третини всіх складних директивів. У семантичному плані з трьох основних елементів спонукання обгрунтування РА-функції, як правило, відноситься до каузіруемое дії - семантико-синтаксичному предикативному елементу, обозначающему шукане дію / зміна стану або об'єкт дії. Логіко-семантичні відносини між директиви-тезою і РА-обгрунтуванням включають кілька провідних груп: причини, наслідки, доповнення, темпоральности. Їм відповідають дискурсивні маркери: причини because, for, after all, since, for this reason; слідства so, thus, therefore, in any case, hence, consequently; доповнення that; темпоральних відносин when, while, before, after, by the time, afterwards (докладніше про маркери дискурсу див. [82], (хоча головне і підлегле підрядне пропозиції нерідко об'єднані асіндетіческі). Наприклад: відносини причини: You ought not to think yourself on an equality with the misses Reed and Master Reed, because misses kindly allows you to be brought up with them (Ch. Brontе) відносини слідства: Continue to act as a good girl, and you will satisfy us (Ch. Brontе) відносини доповнення: And tell him also that he should set his fraternal heart at ease (Th. Hardy) відносини темпоральности:

Stand by me, then, and when I m down, throw in a word or two to set me up again (O. Goldsmith)

Метою обгрунтування директива-тези є підвищення ймовірності виконання адресатом бажаного адресантом дії [95], причому обгрунтуванню підлягають, як правило, умови щирості, мотив, додаткові умови спонукання [там же]. В якості РА-тези виступають як ін'юнктіви, так і реквестиви. РА-обгрунтування, за нашими даними, реалізується в основному констативи, рідше експресивний і коміссіви (менасиви), наприклад:

Be more charitable; there are worse men than he is yet! (E. Brontе)

Produce him now or go to hell (Ch. Brontе)

Залежно від позиції РА-обгрунтування щодо РА-тези в комплексному директиві зареєстровані пре-і постпозитивні обгрунтування. У нашій вибірці різні прагмасемантичних типи директива не виявляється прямого зв'язку з місцем розташування обгрунтовує РА-функції, хоча деякі автори відзначають ймовірні відповідності прагмасемантичних типів РА-тези, його обгрунтувань і позицій [95]; Ср:

Here comes the gentle...


Назад | сторінка 44 з 98 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Причини падіння Римської Імперії. Тези Дугласа Норта
  • Реферат на тему: Грошово-кредитні відносини і функції грошей
  • Реферат на тему: Поняття правосвідомості, його структура, основні функції, оціночні відносин ...
  • Реферат на тему: Відносини, що складаються між судом і учасниками процесу
  • Реферат на тему: Казка з берегів Тези