м, нормальним. У цьому плані фільм «Даун Хаус» виявляється ближче до «смисловому ядру» роману, ніж інші екранізації роману «Ідіот».
Художній світ Достоєвського багатоликий і неоднозначний. Однак саме це приваблювало і приваблює увагу композиторів до прози великого письменника. Було б неправильно стверджувати, що композитори, натхненні творами Достоєвського, лише слідують сюжетній канві його творів. Навпаки, опери народжуються немов би на перетині літератури і музики. Саме в складній взаємодії двох видів мистецтва виявляються особливості поетики письменника і специфічні риси оперного жанру, що дозволили перевести складну, філософськи насичену прозу Достоєвського на мову музичної драми. Слід відзначити також, що багато чого в трактуванні музичного першоджерела, в особливостях композиції, драматургії, вокальної та оркестрової партій зближує опери вітчизняних композиторів останньої третини ХХ ст. з прокоф'євську «Гравцем». Це видається закономірним, тому що наша опера в силу соціально-історичних причин довго обходила увагою творчість Ф. М. Достоєвського. Саме Г.С.Седельніков, Ю.М.Буцко, А.Н.Холмінов, В.А.Кобекін відновили перервану традицію. Близькість Прокоф'єву проявляється вже в роботі з текстом, з якого вичленяються лише основні епізоди, репліки і діалоги. Сюжетні колізії спрямовані на те, щоб відобразити розвиток однієї, переважно лірико-психологічної лінії оповіді. Зберігаючи загальну логіку розвитку сюжети і дбайливо працюючи зі словом Достоєвського, автори опер вільно комбінують прозовий текст для того, щоб максимально яскраво окреслити основну ідею опери. Відмова від неспішної розповідності, властивої стилю Достоєвського, від характерної для нього манери занурювати читача в певну атмосферу сприяють динамічності, стрімкості розвитку сюжету. Провідним принципом сполучення різних сцен стає принцип контрастного зіставлення, який діє як усередині сольних епізодів, так і в побудові окремих картин і цілого. Він відображає різкі повороти сюжетної лінії у Достоєвського. Основна роль у характеристиці оперних героїв відводиться вокальної партії, стиль якої можна визначити як аріозно-декламаційний. Мелодійна лінія чуйно слід за найменшими і змінами стану героїв, фіксуючи їх емоційний стан. Спокійна манера висловлювання персонажа обумовлює появу розгорнутих монологів і аріозних епізодів. Емоційна експресивність мови, навпаки, тягне за собою перехід до декламації. Особливості мови, жесту кожного героя відображені не тільки в мелодії. У створенні цілісного образу персонажа бере участь інструментальна партія, де зосереджені основні лейтмотиви головних героїв. Її роль особливо велика в камерних операх, де оркестр (в опері Г.С.Седельнікова - квартет) виступає в ролі психологічного і «затекстового» коментатора, акцентує характерні деталі образу, вступає в діалог чи в конфлікт з героєм, граючи роль рівноправного партнера драми.
Три композитора - Ю.М.Буцко, Г.С.Седельніков і В.А.Кобекін - зберегли назви структурних одиниць літературного першоджерела. Подібна композиційна одиниця дозволила вільно компонувати текст першоджерела, включаючи традиційні оперні форми (монологи, аріозо, діалоги та ансамблі) та великі сцени наскрізного розвитку.
Зарубіжні оперні інтерпретації творів Достоєвського демонструють незмінний інтерес до творчої спадщини Достоєвського. В окремих випадках зарубіжними композиторами і лібретистами знайдені вдалі художні рішення (напри...