Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Семантика негативних слів в німецькій мові

Реферат Семантика негативних слів в німецькій мові





stify"> Повне заперечення nicht завжди стоїть перед якісними прислівниками і після беспредложного доповнень: Der Zug kam nicht р ? nktliсh . Wir erinnerten uns des Vorfalls nicht. [28, с. 13-14]

Повне заперечення nicht варто обов'язково перед іменною частиною фразеологічних дієслівних сполучень типу: Rad fahren; Volleyball spielen, Ski laufen, Walzer tanzen і т. П. Наприклад: Er f? hrt nicht Rad . Sie tanzten nicht Walzer . Wir laufen nicht Ski . [28, с. 14]

Повне заперечення nicht може стояти перед факультативними обставинами місця або після них. У цьому випадку неважливо, виражені ці обставини предложной групою або просто наріччям, наприклад: Ich besuchte ihn im Pionierlager nicht. Ich besuchte ihn dort nicht.

Якщо ж обставини часу виражені прислівниками, то слід розрізняти два випадки:

а) Повне заперечення nicht варто після таких прислівників часу, які незалежні від мовця і не визначаються ним, наприклад: gestern, heute, morgen, nachts, tags та ін .: Es regnet heute nicht. (повне заперечення) Es regnet nicht heute (aber wahrscheinlich morgen). (часткове заперечення) Das Linientaxi verkehrt abends nicht. Es verkehrt nicht abends (nur tags).

б) Повне заперечення nicht стоїть перед такими прислівниками часу, які залежать від думки мовця і визначаються ним, наприклад: oft, gleich, sofort, manchmal та ін .: Ich komme heute nicht sp ? t . Wir besprechen diese Frage lieber nicht gleich. Das Experiment gelang nicht sofort . [28, с. 15-16]

На відміну від негативної частки nicht, негативна частка nein, з якої починаються негативні відповідні пропозиції, до складу пропозиції не входить і відділяється або коми, або крапкою, наприклад: «Willst du noch ein St? ckchen Kuchen? »-« Nein. Danke ». Hilft diese Massnahme bei d er Vorbeugung der Kriminalit? T?- Nein, sie hilft bei der Vorbe ugung der Kriminalit? T nicht. [33, с. 153-154]

Негативна частка nicht є одним з найбільш сильних засобів емфатичною ритмування висловлювання. З її допомогою може бути емфатична виділений практично будь-який член пропозиції, що стоїть на своєму звичайному місці. Це відбувається за рахунок порушення пресуппозиции очікування: прихований сенс обманутого очікування вкладається в посилене наголос. Наприклад, в наступному реченні емфатична виділяється пряме доповнення: Ich traute meinen 'Ohren nicht (Н.М. Enzensberger). [20]

Інтонація в пропозиціях даного типу підпорядковується загальним правилам інтонації в німецькій мові. Необхідно враховувати мовний стиль мовлення (т. Е. Повний або розмовний), більшу або меншу емоційність мови, а також ступінь інформативності, яку несе те чи інше слово в реченні. При спокійній (неемоційною) мові слова-заперечення, зазвичай, ненаголошених. Тільки заперечення kein може отримувати сильний наголос, якщо воно вживається самостійно як підмет або додаток: Keiner war gekommen. Mit keinem von ihnen hatte er gesprochen. Еr hat gestern keinen seiner Freunde getroffen. Hoffentlich wird keiner unser Geheimnis verraten. [20]

Заперечення kein

Іншим запереченням, яке так само часто використовується в німецькій мові, є заперечення kein. Негативне слово kein вживається для заперечення будь-якого члена пропозиції, представленої ім'ям іменником з невизначеним або нульовим артиклем, заперечення kein варто завжди перед негативним іменником.

Негативне слово kein перекладається на російську мову:

а) запереченням «не» перед присудком: Ich sehe hier keine Straftat.- Я не бачу тут злочину.

б) займенниками «жоден», «ніякий»: Kein Arzt kann den Verletzten retten.- Жоден лікар не може врятувати потерпілого.

в) запереченням «ні», якщо є дієслово: Ich habe keinen Photoapparat.- У мене немає з собою фотоапарата. Er hat ein Auto. Er hat kein Auto. Er hat heute Zeit. Er hat heute keine Zeit. [33, с. 155-156]

Займенник kein відмінюється як невизначений артикль в однині і як визначений артикль у множині. Напрмер: Ich sehe einen Park.- Ich sehe keinen Park. (Я бачу парк. - Я не бачу (ніякого) парку.) Er hat Freunde.- Er hat keine Freunde. (У нього є друзі. - У нього немає (ніяких) друзів.) Ich habe Zeit.- Ich habe keine Zeit. (У мене є час. - У мене немає часу.) [1]

Однак не кожне речен...


Назад | сторінка 5 з 28 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Діалектика. Закон заперечення заперечення
  • Реферат на тему: Способи заперечення в сучасній німецькій мові
  • Реферат на тему: Фразеологічні одініці з компонентом заперечення: Особливості семантики та Ф ...
  • Реферат на тему: Заперечення та засоби його вираження в англійській мові
  • Реферат на тему: Категорія заперечення на морфологічному Рівні сучасної англійської мови