ня з kein може стати граматично бездоганним ствердною пропозицією при виключенні заперечення. Простим винятком kein можна обмежитися в наступних випадках:
а) якщо іменник, до якого відноситься заперечення, варто в множині: Sie hat keine Kinder. Sie hat Kinder.
б) якщо іменник, до якого відноситься заперечення, вживається з нульовим артиклем: Ich habe kein Geld. Ich habe Geld.
в) якщо відповідне іменник позначає професію, національність, посада, світогляд або ранг і стоїть в предикативу без артикля (з нульовим артиклем): Er ist kein Arzt. Er ist Arzt. Sie ist keine Franz? sin. Sie ist Franz? Sin. Er ist kein Direktor. Er ist Direktor. Sie ist keine Katholikin. Sie ist Katholikin. Er ist kein Dozent. Er ist Dozent. [28, c. 10-11]
Однак слід звернути увагу на таку особливість, що якщо іменник, до якого відноситься kein, поставити в реченні на перше місце, то воно отримає більш сильне фразовий наголос, і в цьому випадку kein не вживається, а заперечення здійснюється за допомогою nicht, наприклад: Er schreibt keinen Brief. Einen Brief schreibt er nicht. Sie hat keine Zeit. Zeit hat sie nicht. In diesem Wald wachsen keine Himbeeren. Himbeeren wachsen in diesem Wald nicht.
Деякі пропозиції, що містять заперечення kein, мають двояке значення, так як вони можуть сходити до двох різних позитивним висловлюванням.
Негативне вислів Er ist kein Schauspieler може сходити до позитивним висловлюванням:
а) Er ist Schauspieler. (за професією)
б) Er ist ein Schauspieler. (не по професії, а за характером і здібностям)
Негативне пропозицію типу Er ist nicht Schauspieler співвідноситься тільки з ствердною пропозицією Er ist Schauspieler (за професією), і такі пропозиції завжди однозначні. [28, с. 11]
У разделительном генитива замість kein вживаються субстантивні займенники keiner, keine, keines, keine: Kein Student fehlte bei der Versammlung. Keiner der Studenten fehlte. Keine Frage blieb unbeantwortet.
Найчастіше заперечення keinerlei зустрічається в розмовній мові перед іменниками у множині. Однак keinerlei може вживатися також і перед абстрактними іменниками в однині: Er hatte keinerlei Fragen. У нього не було абсолютно ніяких питань. Ich habe keinerlei Bedenken. У мене немає жодного сумніву. [28, с. 11]
Слід обмовитися, що частинка nicht може заперечувати будь-яку частину мови, а kein тільки іменник. І не будь-який іменник, а таке, яке в позитивному реченні стояло б без артикля або з невизначеним артиклем. Для цього порівняємо позитивні й негативні відповіді на наступні питання: Hast du jetzt Zeit? У тебе зараз є (вільне) час? Ствердну відповідь: Ja, ich habe jetzt Zeit. Негативна відповідь: Nein, ich habe jetzt keine Zeit. Hast du eine Schwester? У тебе є сестра? Ствердну відповідь: Ja, ich habe eine Schwester. Негативна відповідь: Nein, ich habe keine Schwester. Gibt es hier einen Zeitungskiosk? Є тут газетний кіоск? Ствердну відповідь: Ja, es gibt hier einen Zeitungskiosk. Негативна відповідь: Nein, es gibt, hier keinen Zeitungskiosk (або: Es gibt hier keinen).
При запереченні іменників можна вжити і більш рідкісну форму з nicht. Для цього треба зробити перестановку слів: доповнення, яке заперечується, помістити на початку речення, а nicht в самому кінці: Nein, Zeit habe ich nicht. Eine Schwester habe ich nicht. Einen Zeitungskiosk gibt es hier nicht. [1]
Дане вживання допустимо в розмовній мові, коли треба різко підкреслити доповнення. Без цієї необхідності слід віддати перевагу першому, звичайну форму з kein.
Слова-заперечення
Крім основних способів заперечення з nicht і kein, особливе місце в німецькій мові займають і слова-заперечення. Семантично вони утворюють одноманітну групу слів і мають загальним морфологічним ознакою, загальними ознаками словозміни, згідно з якими слова-заперечення діляться на класи і дуже неоднорідні, різноманітні і їх синтаксичні функції, згідно з якими вони можуть бути віднесені до різних частин мови. [38]
Слова-заперечення - це словотворчі елементи, що мають негативну семантику та граматичні конструкції, які виражають значення заперечення. До слів-запереченням можна віднести: kein (keiner), keinesfalls, keineswegs, keinerlei, nichts, niemand, nie, niemals, nimmer, nirgends, nirgendswo (nirgendwo), nirgendsher (nirgendher), weder ... noch, nicht, nein.
У реченні kein (er), niemand, nichts виконують функцію підмета, доповнення або визначення. Прислівники niе, niemals, nimmer, nirgends, nirgendswo, nirgendsher, keinesfalls...