Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Прагматичні та семантичні особливості конверсивів сучасної англійської мови

Реферат Прагматичні та семантичні особливості конверсивів сучасної англійської мови





ustify"> в повсякденній мові, з одного боку, ставлення мовця до того, що і як він говорить: істинність, об'єктивність, імовірно промови, її щирість або нещирість, її пристосованість до соціального середовища і до соціального становища слухача і т. д., з іншого боку, інтерпретація мови слухачем: як істинною, об'єктивної, щирою або, навпаки, помилковою, сумнівною, оманливої;

у художньому мовленні - ставлення письменника до дійсності і до того, що і як він зображує: його прийняття та невжиття дійсності, захоплення, іронія, відраза; ставлення читача до тексту і в кінцевому рахунку до всього твору в цілому: його тлумачення як об'єктивного щирого або, навпаки, як вводить в оману, мистифицирующего, іронічного, пародійного і т.п. [43, 326]

Об'єктом прагматики є відношення між мовними одиницями та умовами їх вживання в певному комунікативно-прагматичному просторі, в якому взаємодіють говорить/пише і слухає/читає і для характеристики якого важливі конкретні вказівки на місце і час їх мовного взаємодії , пов'язані з актом спілкування цілі та очікування.

Завдання прагматики, таким чином, полягає у встановленні закономірностей використання в комунікації мовних засобів для цілеспрямованого впливу на адресата. Отже, суб'єкт є сполучною ланкою прагматичної реалізації висловлювання, а адресат в значній мірі обумовлює його тлумачення.

Адресат, як і суб'єкт, вступає в комунікацію не як глобальна особистість, а в певному своєму аспекті, амплуа або функції, відповідному аспекту мовця. Роль адресата визначає не тільки соціально-етикетну сторону мови, вона змушує що говорить піклуватися про її організації [5, 358].

В основі відбору мовних засобів суб'єктом поряд із завданнями номінації лежать і певні цілі - представити предмет комунікації в потрібному для нього світлі. Сукупність цих цілей і являє собою комунікативно-прагматичну установку суб'єкта мовлення (він може носити і узагальнений, колективний характер).

Комунікативно-прагматична установка - це цілеспрямований відбір мовних засобів суб'єктом мовлення для надання певного впливу на адресата. Прагматична установка реалізується в мові. В її основі лежить характер відносин між суб'єктом і адресатом. Суб'єкт і адресат можуть збігатися, бути близькими або розходиться в соціально-ідеологічному, професійному або особистісному планах. Різним може бути і їх ставлення до предмета повідомлення. У процесі реалізації комунікативної установки мовними засобами суб'єкт мовлення враховує різні фактори, серед яких: обсяг і характер відомостей адресата про предмет комунікації, обумовленість відношення до предмету його знаннями і переконаннями, різними ціннісними критеріями, ставлення до самого суб'єкту та ін. [32, 20]

Характеризуючи конкретні завдання і проблеми прагматичних досліджень природних мов, Н.Д.Арутюнова і Є.В. Падучева відзначають, що вони, поступово розширюючись, виявляють тенденцію до стирання кордонів між лінгвістикою і суміжними дисциплінами (психологією, соціологією та етнографією), з одного боку, і сусідніми розділами лінгвістики (семантикою, риторикою, стилістикою) - з іншого [6, 4].

Сукупність таких факторів, як зв'язок значення з позамовною дійсністю, речовий контекст; комунікативна установка, що зв'язує висловлювання з мінливими учасниками комунікації - суб'єктом мовлення та її отримувачем, фондом їхніх знань і думок, ситуацією (місцем і часом), в якій здійснюється мовний акт, утворює мозаїку широко витлумаченого контексту, який якраз і відкриває вхід в прагматику суміжних дисциплін і забезпечує їй синтезує місію [6, 7].

Як правило, в сучасній лінгвістиці виділяють два підходи до вивчення особливостей мови в рамках прагматики. Представники першого (Ліб, Познер, Серль, Сігалл, Анісімова) досліджують прагматичний потенціал мовних одиниць (текстів, пропозицій, слів, а також явищ фонетико-фонологічної сфери) і, встановлюючи межі між семантикою і прагматикою, мають справу з мовними значеннями. Представники другого напряму (Азнаурова, Беляевская, Горшунов, Заботкіна) вивчають взаємодія комунікантів у процесі мовного спілкування. Наявність прагматичного компонента в лексичному значенні слова є мовним проявом прагматики, а реалізація цього компонента відбувається в мові і проявляється у застосуванні прагматичної установки, в основі якої лежить характер відносин між суб'єктом і адресатом. Таким чином, є підстави говорити про прагматиці як частини змістовної субстанції мовної сутності (прагмасемантіке) і про прагматиці в традиційному розумінні як про комунікативні властивості, які проявляються в певних контекстах вживання [16, 5].

Другий напрямок змикається з теорією мовних актів, сформульованої Дж.Остін. Основною одиницею в даному випадку є «мовний акт» - квант мовлення, що з'єднує одиничне намір (...


Назад | сторінка 5 з 9 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Вивчення компліменту як мовленнєвого оціночного акту з точки зору його сист ...
  • Реферат на тему: Стилістичні прийоми як засіб реалізації прагматичної установки в діалогічно ...
  • Реферат на тему: Предмет правового регулювання податкових відносин суб'єктом РФ (на прик ...
  • Реферат на тему: Формування мовних знань та навічок на уроках англійської мови в початковій ...
  • Реферат на тему: Зіставлення японської і російської мовних картин світу в процесі навчання і ...