небувалі raquo ;. У XVI - XVIII ст. Бахарь-казкар був необхідним особою при царях і в кожному заможному будинку. У середині XIX століття казкар був нерідко гостем в міських трактирах. У селян ж казка до початку XX століття в зимові дозвільні вечора була улюбленою розвагою різного віку. Північні лісоруби, бокораші лісу і риболови розповідали казки в перервах на роботі. Уральські рудникові робочі теж. У сільській і домашній роботі, в клунях, на панщині, щоб не заснути, пермські пімокати, вологодські богомази, сільські кравці, пічники, торговці худобою, теслі, мірошники, церковні сторожа, дяки, бурлаки, няньки, молодь на бесідах і посиденьках, солдат в казармі або будинку, матрос, балаганний клоун і скоморох, сибірські артілі суднобудівників, ямщики, жебраки і бомольци- ось професії і положення, для яких казка була провідним жанром художньої літератури.
Авторська казка казка - це епічний жанр: орієнтоване на вимисел твір, тісно пов'язане з народною казкою, але, на відміну від неї, що належить конкретній автору, що не існувало до публікації в усній формі і не мало варіантів. Літературна казка або наслідує фольклорної (літературна казка, написана в народнопоетичним стилі), або створює дидактичне твору на основі нефольклорних сюжетів. Фольклорна казка історично передує літературної. Казка не створювати відразу як жанр.
Отже, можна сказати, що казка з давніх пір носить нарівні з розважальним і виховний характер. Саме тому велике значення казок у вихованні дітей, бо вони займають розум, почуття, уяву.
Унікальна ситуація склалася в англійській літературі, де сформувалася ціла школа авторської казки. Важливу роль зіграли характерні риси англійської прози, у тому числі іронічне оповідання, гумор на межі абсурду. Англійські автори багато в чому передбачили пізніші жанрові відкриття. Важливо й те, що багато англійські літературні казки спочатку розповідалися невеликому колу слухачів (деталі і сюжетні повороти могли бути незрозумілі стороннім), і лише згодом перейшли на папір.
Основний мотив англійських казок - уникнення невдачі. (Мотив - це причина, що лежить в основі вибору дій і вчинків особистості). Це означає, що діяльність героїв казок спрямована не на досягнення якихось результатів, а на те, щоб уникнути програшу, провалу, а так само на задоволення фізіологічних потреб. Але і тут потрібно сказати, що яскраво виражених мотивів в англійських народних казках немає. Слід також зазначити, що діяльність героїв подібного фольклору обумовлена ??не стільки їх власними побажаннями, скільки зовнішніми обставинами, боргом і т.д.
У текстах англійських казок переважає конкретна інформація, констатація деяких фактів. Це означає, що казки у англійців не такі вже казкові і чарівні, це скоріше просто сумні повчальні історії з не завжди хорошим кінцем, в яких головний герой ходить по світу і спостерігає за якимись подіями.
У порівнянні з казками інших народів в англійських казках такі мотиви діяльності, як бажання влади і досягнення успіху, виражені найменше.
Англійські казки одні із самих ординарних нарівні з естонськими, а за ступенем необтяженість інтелектом поступаються тільки африканським. Що стосується цінностей, представлених у текстах казок, то поряд з моральністю присутні непрактичність і дурість. Тобто це міг би бути людина доброзичлива, порядна, але непрактичний і не дуже розумний.
Казки, написані англійською мовою, дають можливість познайомитися з традиціями, культурою та усною творчістю народів інших країн. Наприклад, англійські казки, в яких головними героями є тварини, вчать читача відрізняти добре, світле початок від злого, співпереживати і допомагати слабкому, вірити в справедливість. Чекати щасливого завершення випробувань. Головними персонажами цих казок є вовк чи лисиць, які уособлюють собою зло, а добрі якості притаманні кішці або курки. Весь сюжет казки побудований на постійному зіткненні добра і зла. Вовк і лисиць дуже підступні й небезпечні. Але силу зла пом'якшує гумор, який займає вагоме місце в англійській казці. Злі герої постійно висміюють й часто потрапляють у безглузді, комічні ситуації. Англійській казці притаманне накладання епізоду на епізод і багаторазове його повторення. Цей прийом підсилює дію, що призводить до кульмінації і розв'язки. Особливістю казки є те, що вона виключена з реального часу. Сувора послідовність подій створює особливу казковий час, в якому курці і кішці доводиться подолати цілий ряд випробувань, перш ніж вони знайдуть щастя. Зазвичай казка закінчується перемогою добра. Зло карається. Вовк і лисиць сповна отримують по заслугах за свої діяння. У англійській казці зазвичай немає традиційних зачину і кінцівки: жили - були, я там був.
В англійських казках більш жорстокі розв'язки. Давно помічені риси великої схожо...