ої групи довелося займати роз'яснювально-оборонну позицію. Ця несприятлива для нового проекту дискусія тривала приблизно до весни 2002 року. У цій ситуації дирекція Інституту російської мови вже було вирішила не подавати на затвердження складені звід і словник, і тому комісія відмовилася від найяскравіших пропозицій, залишивши переважно ті, що регламентували написання нових слів. p align="justify"> Зрештою в 2006 році був опублікований довідник В«Правила російської орфографії та пунктуаціїВ» під редакцією Володимира Лопатіна, який був запропонований фахівцям для обговорення, вже без В«радикальнихВ» змін. Таким чином, питання змін в сучасному правописі ще не закрите. У 2005 році вийшло нове, виправлене і доповнене, видання В«Російського орфографічного словникаВ» обсягом близько 180 тисяч слів. Цей нормативний словник затверджений Академією наук, на відміну від В«ПравилВ», які повинні затверджуватися урядом Росії, і вже є обов'язковим. p align="justify"> Виходить, що реформа знову провалилася з причин мовної політики. Лінгвісти виходили з тієї моделі мовної політики, яка вважає письмовий мову повністю керованим на основі деяких постулатів. Але це мова повинна керувати лінгвістикою. Керованої повинна бути наука, а не її об'єкт. p align="justify">
Пізніші реформи . При В.В. Путіні теж реформені ідеї провалилися, але вони проникли в словники: підтвердити або спростувати. Реформа здійснюється приховано шляхом підготовки словників, де можна говорити В«чорне кавиВ». А ці словники потрапляють в рекомендований перелік словників. Регулювання мови змикається з регулюванням суспільної думки.
Міністр освіти А.А. Фурсенко слідом за ЄДІ і госпрозрахункової основою шкіл завдав чергового удару по російському освітою - ввів в дію з 1 вересня Наказ № 195 від 8 червня 2009 В«Про затвердження списку граматик, словників і довідниківВ». p align="justify"> Згідно з даним наказом, при вирішенні різних спірних питань, що стосуються використання російської мови в якості державної мови України, необхідно користуватися затвердженим списком граматик, словників і довідників.
На даний момент в цей список увійшли тільки чотири книги, видані одним і тим же видавництвом:
. Орфографічний словник російської мови. Букчиної Б.З., Сазонова І.К., Чельцова Л.К.
. Граматичний словник російської мови: Словозміна. Залізняк А.А.
. Словник наголосів російської мови. Резніченко І.Л.
. Великий фразеологічний словник російської мови. Значення. Вживання. Культурологічний коментар. Телія В.М.
При цьому до цього переліку не увійшли такі найвідоміші і найпопулярніші словники під редакціями Лопатіна, Даля, Ожегова.
Нововведення. Так, слово В«каваВ» тепер можна використовувати як в чоловічому, так і в середньому роді. У слові В«догів Про рВ», наголос тепер можна ставити на перший склад - В«д Про говір В». Слово В«б А ржаВ» можна замінювати словом В«барж А span> В»,В« ї Про гурт В»тепер дорівнюєВ« йог У ротіВ» і інший жах. Ось кілька прикладів:
п Е попелиця - петля Я - словник наголосів І. Резніченко
до У хонних - орфографічний словник Б. Букчиної, І. Сазонова, Л. Чельцова
бомбардирів А ть - офографіческій словник Б. Букчиної, І. Сазонова, Л. Чельцова
А вгустовскій - серпень Про вський - словник наголосів російської мови І. Резніченко
Апарт А менти - Апарт Е нти - словник наголосів російської мови І. Резніченко
асиметрії І я - словник наголосів російської мови І. Резніченко
Біжуте Е рія - Біжутерія І я - словник наголосів російської мови І. Резніченко
Як і раніше, реформи А.А. Фурсенко зустрічаються в багнети більшістю російської інтелігенції. p align="justify"> Виснов...