Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Семантична категорія звинувачення

Реферат Семантична категорія звинувачення





е Звинувачення може бути представлено наступними семактіческімі частками (тактиками):


2.1. Вказівка мовця на дії адресата, з метою перевірки достовірності інформації про останньому.

Звернемося до наступному прикладу:


Хто говорить переказує чутки, що порочать ім'я адресата, намагаючись уточнити істинність, правоту отриманої інформації через навідні запитання. Безіл Голворда важко повірити в порочність свого друга, тому він вимагає пояснень Доріана Грей. p> В«Why is your friendship so fatal to young men? There was that wretched boy in the Guards who committed suicide. You were his great friend. There was sir Henry Ashton, who had to leave England with a tarnished name. You and he were inseparable. What about Adrian Singleton, and his dread ful end? What about Lord Kent 's only son, and his career? I met his father yesterday in St. James's street. He seemed broken with shame and sorrow. What about the young Duke of Perth? What sort of life has he got now? What gentleman would associate with him? В»p> відповідь реакцією адресата виступає спроба виправдати себе за допомогою зворотного звинувачення на адресу тих людей, у нещастях яких звинувачується Доріан.

В«You ask me about Henry Ashton and young Perth. Did I teach the one his vices, and the other his debauchery? If Kent 's silly son takes his wife from the streets, what is that to me? If Adrian Singleton writes his friend 's name across a bill, am I his keeper? В»[5:148]

Бажаючи підтвердити правоту своїх слів, Доріан приймається звинувачувати англійське суспільство в лицемірстві і сплетничество.

В«In this country it is enough for a man to have distinction and brains for every common tongue to wag against him. And what sorts of lives do these people, who pose as being moral, lead themselves? My dear fellow, you forget that we are in the native land of the hypocrite. В»[5:149]


Розглянемо ще один приклад:


Роберт Хеннесі і Аманда Марчант разом працюють у поліції. Одного разу між ними сталася велика сварка, причиною якої став несправедливо звинувачений у вбивстві Франца Сіменса, водія вантажівки, Стефан Трімейн. Роберт Хеннесі був просто розлючений тим, що Аманда, повіривши у невинність Стефана Трімейна, організувала його втечу з в'язниці. Роберт Хеннесі став свідком прощання Аманди зі Стефані Трімейном на залізничній станції, що послужило причиною ревнощів. Роберт Хеннесі не володіла собою, намагаючись знайти підтвердження своїм підозрам. p> В«You little fool! I saw you there on the station! I saw you! In broad daylight with that filthy criminal! What kind of woman are you? This isn't the first time, is it? You 've been with other men before, haven't you? Do you think I don't know you 've been cheating me? How many times have you cheated me? Answer me! How many times? Answer me! В»[3:33] br/>

Основні засоби мовного оформлення


В· Повтор пропозицій з питальній структурою.

В· Розділові питання, використовуються, як правило, для того, щоб показати, що мовець впевнений у точності своєї заяви і чекає підтвердження, наприклад:

В«This isn't the first time is it? You've been with other men before, haven't you? "

В· Вживання модального дієслова have to зі значенням необхідності виконання дії, що виходить із існуючих обставин.

В· Наказовий спосіб дієслова: В«Answer me!В»

В· Повтори значущих частин висловлювання, наприклад:

В«I saw you there on the station! I saw you! В»p> В· Вживання експресивно - забарвленої лексики, що виражає відношення мовця до адресата.

В«My dear fellowВ», В«You little fool!В» мають фамільярний, іронічний відтінки. p> В· Використання оклику пропозицій, що вказують на емоційний стан мовця. br/>

У розглянутих прикладах відбувається взаємодія комунікантів з рівними статусами при цьому ролі комунікантів різні. Тональність спілкування варіюється від нейтральної до фамильярной.


2.2.Прямое вказівку мовця на дії адресата, що стали причиною несприятливих наслідків для третьої особи.

Дану тактику можна розглянути на наступному прикладі:


1) У розмові з Дорианом Грей Безіл відкрито звинувачує його в поганому впливі на оточуючих його друзів.

В«You have not been fine. One has a right to judge of a man by the effect he has over his friends. Yours seem to lose all sense of honour, of goodness, of purity. You have filled them with madness for pleasure. They have gone down into the depths. You led them there. Yes: you led them there, and yet you can smile, as you are smiling now. And there is worse behind. В»p> Реакцією адресата є застереження мовця.

В«Take care, Basil. You go too far. В»p> Хто говорить в свою чергу продовжує наполягати на своєму.

В«I must speak and you must listen. You shall listen. ...


Назад | сторінка 5 з 10 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Вивчення компліменту як мовленнєвого оціночного акту з точки зору його сист ...
  • Реферат на тему: Роберт Емерсон Лукас і його теорія раціональних очікувань
  • Реферат на тему: Роберт Даль про передумови виникнення і затвердження поліархій
  • Реферат на тему: An Analysis of "A Portrait of the Artist as a young man" by James ...
  • Реферат на тему: If maths is boring, what is the answer?