Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Фонвізін в гуртку І.П. Єлагіна

Реферат Фонвізін в гуртку І.П. Єлагіна





урну полеміку. І В«СатираВ» Єлагіна, і пішли за нею полемічні вірші в XVII сторіччі не потрапили до друку: вони поширювалися в рукописному вигляді. Полеміка виникла у зв'язку з тим, що в 1750-ті роки виразно виявилися літературні розбіжності між трьома найбільшими поетами того часу: Ломоносовим, Сумарокова і Тредиаковским. Між ними йшли суперечки про правила віршування і російської літературної мови, про стильові принципах поезії. В«СатираВ» Єлагіна в чому сприяла тому, що суперечки стали приймати всі більш особистісний характер. Чимале значення при цьому мала і боротьба різних дворянських угруповань. Єлагін належав до противників І. І. Шувалова, відомого своєю пристрастю до французьких модам і франтівства. Висміюючи В«ПетіметрВ» (чепуруна) і кокеток, Єлагін явно прагнув зачепити Шувалова. Одночасно автор сатири вступив і в літературний суперечка: він дозволив собі зробити випад проти Ломоносова, іронізуючи над його римою В«Росія - ІндГ№я В». Ломоносову Єлагін протиставляв Сумарокова, називав його своїм В«Благим учителемВ» і захоплювався його поезією. На захист Ломоносова негайно виступив один з його учнів, М.М. Поповський, який написав вірші В«Заперечення, або Перетворений петіметр В». Єлагін був тут названий В«творцем негодния і глупия сатири В». У полеміку почали вступати все нові автори, і літературний суперечка стала набувати характеру відвертої лайки.

Кочеткова також розповідає, що через кілька років Єлагін, недавній панегірист Сумарокова, істотно змінив своє ставлення до драматурга та його творчості. Цьому, мабуть, сприяло і наступне в 1761 році звільнення Сумарокова від посади директора російського театру. Він продовжував писати, п'єси його ста вилися, але він уже не був незаперечним авторитетом в очах молодих драматургів, що утворили так званий Єлагінському гурток.

У роботі В«Фонвізін в Петербурзі В»описується, що Єлагін всерйоз звертається до драматургії, після відставки Сумарокова з посади директора театру практично починає курирувати діяльність придворної трупи. Навколо нього групуються молоді драматурги - Ф.А. Козловський, С.В. Наришкін, Д.І. Фонвізін, В.І. Лукін, Б.Є. Єльчанінов, можливо, А.Г. Карін, яких об'єднувало прагнення замість буквальних перекладів поповнити репертуар пристосованими до національних потребам переробками іноземних п'єс. У гуртку Є. склалася теорія В«ПреложенияВ» іноземних творів В«на наши звичаїВ», яка була теоретично сформульована Луніним і зробила вплив на самі різні літературні жанри; учасники його виявляли живий інтерес до новітніх течій у європейській драматургії, зокрема до В«міщанськоїВ» драми Д. Дідро.

Внеском самого Єлагіна в літературу В«пропозиційВ» з'явилася комедія В«Російський французВ» (за ін даними - В«Жан де Моле В»; пост. 12 січня. 1764; текст не зберігся), висхідна до В«Jean de France В»Л. Гольберга. За відгуками сучасників можна судити, що вона являла собою сатиру на галломанію і на погане виховання, причому автор мав на увазі В«оригіналиВ», тобто певних реальних осіб. П'єса користувалася успіхом і заслужила схвальний відгук Катерини II, відзначила, що В«вона хіба тим тільки може не сподобатися, вряди в ній себе зворушеним знайдуть, в ній всі такі правди, яких заперечити неможна В».

Як вже було сказано вище, в гурток входили обидва секретаря Єлагіна - Фонвізін і Лукін, приятель Фонвізіна Федір Козловський, капітан Сухопутного шляхетного корпусу Богдан Єльчанінов. До комедійному творчості Сумарокова учасники гуртка ставилися вельми критично. Інші російські літератори, пов'язані з театром, як і раніше займалися в основному тільки перекладами комедій іноземних авторів. У Елагинских гуртку намітився новий напрямок. Прагнучи наблизити репертуар до російського життя, молоді комедіографи стали переробляти тексти іноземних п'єс, В«СхиляючиВ» їх на В«російські вдачіВ»: місце дії переносили в Росію, давали героям російські імена, вводили деякі риси російського побуту. Як ні боязкі були ще ці спроби русифікації театру, для свого часу вони виявилися важливим підготовчим етапом в історії розвитку національної драматургії.

Фонвізін в гуртку Єлагіна

Одним з дослідників діяльності Фонвізіна в гуртку Єлагіна стала Н.Д. Кочеткова. І у своїй роботі В«Фонвізін в ПетербурзіВ» починає розповідати про цю тему з того що, в 1762 Фонвізін пішов з університету і вступив перекладачем в колегію закордонних справ. У 1763 після коронаційних урочистостей в Москві разом із двором переїхав до С.-Петербург і до 1769 служив під керівництвом статс-радника палацової канцелярії І.П.Елагіна, який, будучи керуючим В«придворної музики і театруВ», протегував початківцям літераторам. Фонвізін увійшов до т.зв. В«Єлагінському гурток В», учасники якого були зайняті розробкою російської самобутньої комедії.

З цією метою перероблялися, В«схилялисяВ» В«на наші звичаїВ» іноземні п'єси (тобто змінювалися імена дійових осіб, побутові реалії і т.п.). Лукін доводив, що ...


Назад | сторінка 5 з 8 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Катерина II і Фонвізін: про літературні контекстах «Питань і відповідей».
  • Реферат на тему: Література ХVIII століття: М.В. Ломоносов, Д.І. Фонвізін, А.Н. Радищев
  • Реферат на тему: Реалістичний театр К.С. Станіславського і В.І. Немировича-Данченка і його ...
  • Реферат на тему: Історія російського театру від його витоків до XVIII століття
  • Реферат на тему: Портрети Сумарокова кисті А. Лосенко і Ф. Рокотова