ітівнооценочние слова розрізняються за ступенем, інтенсивності вираження експресії. Велику групу позітівнооценочних слів складають слова, що мають суто книжкову забарвлення і позначати в словниках як книжкові, поетичні або риторичні. Ця група постійно поповнюється за рахунок слів подібною стилістичного забарвлення. Сюди ж можна віднести книжкові оцінні прикметники, а також групу дієприкметників з префіксом В«неВ». Крім того, до оціночної лексики належать слова, висхідні до термінів споріднення (в переносному значенні) і спеціалізації множини іменників. [17]
У сфері оціночної газетної лексики прийнято виділяти ядро ​​і периферію. Ядро - це власне-газетна лексика, така як, наприклад, В«газетізмиВ», висхідні до різним областям спеціальної лексики (військова справа, медицина, мистецтво і література, спорт, технічна і сільськогосподарська область). Периферія - це різноманітна оцінна лексика, строката за складом, яка потрапляє в газету з тих же джерел, що і лексика В«ядраВ», але використовувана в газеті нерегулярно. p> Дуже характерний для газетного мови процес розширення значення і вживання слова. Словотвір оціночної газетної лексики відбувається за допомогою приставок; префіксоїд; слів, входять до складу складних утворень; складних слів з приставкою або першої частиною В«малоВ», В«мініВ», В«неоВ» і т. д.; слів з оцінними приставками або першими частинами В«архіВ», В«лжеВ», В«псевдоВ» і т. п.
Негатівнооценочние слова являють собою однорідну в стилістичному відношенні групу оціночної лексики; розрізняються за ступенем інтенсивності вираження негативного відносини (від слабкої до максимальної). [18] p> Найбільш велика група негатівнооценочних слів - це лексика, пов'язана з образом життя тварин (найчастіше хижаків), їх боротьбою за існування, а також з мисливським і рибальським промислом. Введення цих слів у текст носить символічний характер.
У негатівнооценочной лексиці виділяється великий розряд слів, наділених іронічної забарвленням. Такі слова відіграють важливу роль в групі оцінних засобів. Вони виступають у вигляді своєрідних іронічних визначень позначаються понять, предметів, явищ. Іронічна забарвлення розвивається у слів, що позначають високу ступінь ознаки, а також у слів, що мають стилістичне забарвлення книжності. До іронічної лексиці відносяться історизм, висхідні у своєму значенні до понять і явищ європейського середньовіччя (найбільш впливовий у кількісному відношенні розряд) або російської дореволюційної дійсності, різноманітні архаїзми (Російського і іноземного походження) і т. д. Іронічна забарвлення є найсильнішим засобом вираження авторського В«яВ». [19]
На відміну від позітівнооценочних і негатівнооценочних слів, модальнооценочние Слова не висловлюють прямо оцінки позначається, але в той же час вони володіють певною оціночної спрямованістю, здатністю побічно виражати оцінку. p> Модальнооценочние слова поділяються на:
1. модальнооценочние слова позитивної спрямованості;
2. модальнооценочние слова негативної спрямованості;
3. формуються модальнооценочние слова.
Газетний неоцінного лексика включає в себе групу слів, пов'язаних з позначенням місця і часу описуваних подій, а також стройові слова газетно-публіцистичної мови. Перша група нечисленна, а друга - необхідний елемент, категорія будь-якого стилю, так як кожен стиль характеризується своїми особливостями. Крім стройових слів як стройових елементів виступають характерні стійкі словосполучення з похідними прийменниками В«на честьВ», В«в пам'ятьВ» і т. д. До неоцінного лексики належать і слова в переносному значенні. У більшості випадків переносне використання лексики в газетно-публіцистичному стилі призводить до того, що слова набувають експрессівнооценочную забарвлення. Один з найбільш поширених шляхів розвитку слова - розширення і узагальнення значення. Особливість газетно-публіцистичної метафоризації лексики полягає не в звуженні значення, як, наприклад, при переносному використанні розмовно-побутового слова в науковому стилі, а в закріпленні узагальненого значення. [20] Такі дослідники, як Г. Я. Солганик і К. І. Билінскій, відзначають, що метафоризації піддаються насамперед терміни суспільно значущих і актуальних у той чи інший період наук (метафоризація захворювань, військових слів, розділів медицини і т. п.). Для газетної публіцистики характерна нова і книжкова лексика. p> Крім власне оцінної лексики в газетно-публіцистичної мови у функції оцінки використовуються різноманітні лексичні розряди: розмовно-просторічна лексика, книжкові та високі слова, архаїзми, слова в переносному значенні та інші розряди. Активно використовуються в газетно-публіцистичної мови і різноманітні словотворчі та граматичні засоби експресивно-оцінної забарвлення: приєднувальні, розмовні конструкції, різні засоби риторичного (Емоційного) синтаксису та інші. Все це надає мові виразність. Цю ж функцію в газетної публікації виконує спеціальна лексика. p> Вдале в...