Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Назви тварин в англійській мові

Реферат Назви тварин в англійській мові





тко організована в силу відносного характеру значень її членів, що, як і терміни, може служити класичним прикладом суворої структурної організації, а лексична парадигма членів системи може зрівнятися з морфологічної парадигмою.

У 1996 р. в США вийшов фільм В«BabeВ» - диво тепла історія про ввічливому поросятка, який хотів стати пастухом овець. Сценарій фільму був написаний по книзі Діка King-Smith. Він написав свою першу книгу в 58 років (всього їм написано більше 30 оповідань). Після опублікування його книги В«The sheep-pigВ» в 1983 році, йому присудили премію Children's Fiction Award, а в 1992 році він був названий кращим дитячим письменником Великобританії. Фільм за його книзі виробляє найкраще враження, але, що особливо важливо, в ньому багато тих назв домашніх тварин, про яких йшлося вище. Назви тварин у фільмі досить різноманітні. Рідко вживане ewe В«вівцяВ» замість звичного sheep, напевно, може перекладатися як В«ОвечкаВ». Всі тварини в книзі і фільмі говорять розумним мовою - horses, sheep, pigs, geese, caws. У нас є можливість почути, як розрізняються назви даної ЛСГ в межах своєї приналежності.

Мовна система не є замкнутим і застиглим освітою. Їй властиві динаміка, перехідні явища, проміжні зони, які дозволяють окремим частинам мови взаємодіяти один з одним, утворюючи єдину мовну картину, властиву тому чи іншому народу.

Лексико-семантична група слів-назв домашніх тварин, представляючи досить замкнуту систему, збагачує нашу мову новими лексичними одиницями.

Вивчення галузевої лексики в цілому відтворить картину світу носіїв англійської мови, а також відкриє основні параметри, що характеризують їх матеріальну і духовну культуру.

З назвами тваринницької термінології в англійській мовою пов'язано досить велика кількість порівнянь, проклять, вільних, стійких і ідіоматичних виразів, прислів'їв і приказок.

Зоологічна лексика англійської мови повністю підпорядковується фонетико-морфологічним і синтаксичним законам мови. Основна маса слів - це непохідні (прості) основи. До них примикають похідні слова, складні і складені основи, словосполучення, а також окремі стійкі вираження, фразеологічні та ідіоматичні звороти, деякі фразові приклади (прислів'я, приказки та крилаті вирази) з зоологічної термінологією.

Дане дослідження актуально тим, що його результати можуть бути використані при вдосконаленні термінології мови, при складанні підручників, посібників з лексикології і словотвору. Ця має велике значення в процесі викладання шкільних та вузівських дисциплін. Фактична матеріал, розглянутий в ході дослідження, може бути корисний при складанні різних словників. Термінологія, що відноситься до зооніміческой лексиці, може також привернути увагу зоологів і етнографів.

Одними з кращих і повних досліджень, присвячених лінгвістичному аналізу зоонімов в російській мові, є дисертації Д. С. Сетарова [1971; 1992]. p> Найціннішим джерелом для вивчення назв тварин є перекладні (російсько-англійські, англо-російські, багатомовні) словники. У даній роботі були використані матеріали чотирьох словників англійської мови:

1) Мюллер В.К. Англо-російський словник. - М., 1991. p> 2) Collins cobuild Edvanced Dictionary, New Edition, - Harper Collins, 2006/

3) Longman Dictionary of contemporary English, - Pearson Education Limited, 2003. p> 4) Longman, - Oxford University Press, 2002.

У вивченні зооніміческой лексики велику роль відіграє наукова, науково-популярна література, а також художня література про тварин. Наприклад, для вивчення лексики ферми цінним джерелом є книги Ернста Сетона-Томпсона, який був природженим натуралістом. Все життя його присвячена тваринам. Він був і художником, і письменником. Він прожив велике життя (1860 - 1946). У шестирічному віці його везуть до Канади, на необжиті місця. Навчається в Королівської Академії в Англії, потім знову повертається до Канади. Перші книги В«Birds of ManitobaВ», В«Mammals of ManitobaВ» мали успіх, він став державним натуралістом штату. У Франції навчається живопису. Його малюнки отримали визнання всього світу. Герої оповідань Томпсона - тварини. Вони не мстиві, що не злобні, благородні і великодушні, прив'язуються до того, хто до них добрий. Вовк Лобо до кінця життя вірним своїй любові, мустанг воліє вмерти вільним, щеня Чинка безмежно відданий господареві. Автор наділяє своїх героїв особливою мовою В«in RabbitВ», В«in CrowВ», який начебто зіставимо з людським - English. За розповіді про тварин він отримав золоту медаль В«ЕліотВ». За довгі роки подорожей Томпсон величезна кількість щоденників (30 томів). Саами відомі його книги - В«Tales of an artist-naturalistВ», В«Rabbits and Their HabitsВ», В«Stories about Stories В». p> Аналіз історії вивчення зооніміческой лексики англійської мови показав, що найбільш повно розкрита природа найменування домашніх тварин, є етимологічні відомості по назвам домашніх і диких тварин. p> Проведе...


Назад | сторінка 5 з 6 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Формування уявлень у дітей дошкільного віку про різноманіття світу тварин т ...
  • Реферат на тему: Сказ домашніх і диких теплокровних тварин
  • Реферат на тему: Особливості перекладу ненормативної лексики англійської мови
  • Реферат на тему: Особливості страхування домашніх тварин
  • Реферат на тему: Фразеологічні одініці з Назв свійськіх тварин