n="justify"> т ], що не відповідає ЛЯ
з - [Оспода] = ЛЯ
з - [шуреньс я] = ЛЯ
л - [діється] - ДЯ: не вимовляється звукосполучення ла в слові робиться, що не відповідає ЛЯ
л - [ман Енько] - ДЯ: на місці [л ] вимовляється [н ], що не відповідає ЛЯ
н - [от_иму] - ДЯ: не вимовляється [н] в слові заберу, що не відповідає ЛЯ
[прі_малі] - ДЯ: у слові брали, не вимовляється звукосполучення ні, що не відповідає ЛЯ
[богатний] - ДЯ: вимовляється звук [н] в слові, в якому його бути не повинно (багатий)
н - [в _его] - ДЯ: у поєднанні в нього [н ] не вимовляється, що не відповідає ЛЯ
[за _ей] - ДЯ: у поєднанні за нею [н ] не вимовляється, що не відповідає ЛЯ
ц -------------------------
Говорячи про п/я зубних звуках даного діалекту, можна зробити висновок про те, що вони значно відрізняються від норми ЛЯ, що демонструє велику кількість прикладів, що особливо стосуються звуків [д, т, н, н < span align = "justify">]. Також одна з фонетичних особливостей впливає на морфологічну: у всіх займенниках, що починаються зі звуку [н], він не вимовляється.
. Среднеязичних средненебний приголосний: - [богатниj] = ЛЯ
[окіjан] = ЛЯ
. Задньоязикові приголосні:
до - [Хресто] - ДЯ: на місці [к] у слові хрести вимовляється [х], що не відповідає ЛЯ, т. к. [к] знаходиться в сильній позиції (перед сонорної), він помітний, тому вимова іншого звуку на його місці неприпустимо.
до - [ок Іян] = ЛЯ
г - [_осподі]; [_ерманского] - ДЯ: не вимовляється [г] на початку слів господи і німецький, що не відповідає ЛЯ
[богатний] = ЛЯ
Особливо видатних відмінностей від ЛЯ немає.
Вивчивши фонетичні особливості даного діалекту, можна зробити висновок про те, що особливостей консонантизму більше, ніж вокальних особливостей. Також висновки про те, що даний говір є окающім і що заднеязичний вибуховою [г] не вимовляється як [?], дозволяють віднести його до північного наречию .
РОЗДІЛ 2. ЛЕКСИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ
діалектизм вокализм морфологічний синтаксичний
Захолонуть = охолонути.
Зрозуміти значення даного слова з контексту було достатньо важко (Як згадаю, як згадаю про їх ... Серце обірветься і захолонет - нету). Тому довелося звернутися до інтернет-сайту nashol.com <# "justify"> знати? знання
Знайти значення даного слова в інтернет - словниках мені не вдалося, але його можна було зрозуміти з контексту.
Гулеваніть? бушувати
Про значення цього слова можна було здогадатися лише з контексту, в з доступних мені джерелах (інтернет) мені його знайти не вдалося.
помене? поменше
Це слово схоже на літературний, тому було простіше здогадатися про його значення.
покуль? покуда
Дане слово не використовується в ЛЯ, але його значення нам відомо, тому що p align="justify"> Займоваться? зв'язуватися
Значення цього слова приблизно, тому що здогадатися про нього мені вдалося лише з контексту.
Прісбіривать? вигадувати
Т.к. точне значення цього слова мені знайти не вдалося, мені довелося здогадуватися про нього з контексту.
. Доспеть? трапитися
Значення слова приблизно, тому що отримано з контексту
Летось = торік
Значення слова точне, тому що отримано з сайту poiskslov.com <# "justify">. Зорить = розоряти
Дізнатися точне значення наведеного слова вдалося за допомогою сайту poiskslov.com <# "justify">. Оттель? звідти
Значення слова виведено з контексту
. Ізговіться? виснажувати
Значення слова неточно, тому що отримано з контексту
. Вдругорядь = вдруге, іншим разом
Значення слова точне, тому що отримано з наведеного вище сайту