Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Ділове Спілкування

Реферат Ділове Спілкування





так) i дієслівнімі лексемами Зі значень Дії (перекинутися, здать, Віднести, міняті, продати, сделать, показати) i говоріння (Сказати, Говорити, повторюваті, відповідаті, запитувати). Наслідком спонтанності є активне Використання в усному мовленні незнаменної лексики: часток и вігуків: е-е, мм, гм, ну, від, даже, Тільки; вступних и увідно-модальностей слів: мабуть, может буті, може, Цілком ймовірно, безсумнівно, співуче, значити; нерозкладніх десемантізованіх вираженною: начебто того, за суті справи, ЯКЩО Сказати Відверто, насправді ї т.п.

Всі ці шари лексики становляит сублексікон усної ділової мови, альо повінні використовуват у зв'язку з особливими сітуації.

Ситуація ділового Спілкування может буті:

- строго офіційної (протокольні види ділового Спілкування),

- офіційної (ділове Спілкування контрагентів у робочій обстановці, что НЕ протоколюється),

- неофіційної (ділове Спілкування в робочій и в неробочій обстановці).

Перший и другий тип Офіційного Спілкування пріпускає підвіщену строгість у віборі лексики. У Офіційному спілкуванні зовсім недоречне вживании жаргонно-професійної лексики. Складність годиною Полягає в ТІМ, что мовці НЕ віддають Собі Звіту в стілістічному фарбуванні вікорістовуваніх слів. Для людей з недостатньо високим рівнем мовної культури слова: "наїхаті", "Кинути", "розбирання", "свавілля", "бабки" - Це нормальна лексика, Позбавлення Якої-небудь спеціфікі. p> Непріпустімо в офіційній обстановці використовуват так звані слова-дифузії. Таке, Наприклад, что ввійшло в широкий співжиття з молодіжного жаргону слово "крутий" - калька з англійського сленгизм tough. Такі слова ще назівають словами-губками за ті, что смороду усмоктують Значення сітуації, практично НЕ маючі власного . Наприклад: Від ця музика/тягнеться/з підпісанням договорів/вже два Місяці. Слово "музика" у даним контексті має значення "заліцяльнік". Воно усмоктує ситуативно значення, а оскількі в значній мірі втрачає власне. Сферою активного Використання слів-діффузів є розмовності-побутова мова. Смороду доречні при спілкуванні Із близьким людьми в домашній обстановці, альо НЕ відповідають комунікатівнім запитам Офіційного ділового Спілкування.


Висновки


Діловий стиль - це сукупність язиково ЗАСОБІВ, функція якіх - Обслуговування СФЕРИ Офіційно-ДІЛОВИХ відносін, тоб відносін, что вінікають между органами держави, между організаціямі або усередіні них, между організаціямі ї приватна особа в процесі їх виробничої, господарської, Юридичної ДІЯЛЬНОСТІ. Таким чином, сфера! Застосування ділової мови может буті в прінціпі представлена ​​як широка мережа актуальних Офіційно-ДІЛОВИХ СИТУАЦІЙ І як набор відповідніх жанрів документів.

Спеціфічною особлівістю ділового Спілкування є его регламентованість, тоб підпорядкованість установленим правилам и обмеженності. Ці правила візначаються типом ділового Спілкування, формою, щаблі офіційності, конкретними цілямі ї Зав...


Назад | сторінка 5 з 6 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Лексика ділового спілкування
  • Реферат на тему: Мовна специфіка ділового спілкування (на матеріалі новогрецької мови)
  • Реферат на тему: Правила ділового спілкування по телефону
  • Реферат на тему: Етика ділового спілкування і її роль в управлінській діяльності
  • Реферат на тему: Психологія ділового спілкування