тлейкавим репертуари адно з вядучих месцев. p align="justify"> У камедийним репертуари білоруський батлейкі асабліва паширанимі и каларитнимі билі сцени, у якіх виводзіліся циган, яСћрей, козак и р. д. Тут, як правіла, Широкий викаристоСћваСћся акцент як дадаткови сродак характаристикі, а героі займаліся сваімі справамі: циган мяняСћ коней, циганкі варажилі, яСћрей гандляваСћ и р. д. Словам, яни паказани Сћ типовай АтмАсфери сваіх заняткаСћ, інтаресаСћ, звичак. Большасць такіх сцен Нельга залічиць да разраду Цалко сатиричних, хоць у шмат якіх можна знайсці виразния елементи сатири. Плиг гетим треба асабліва падкресліць адну з Найбільший характерних рис драматургіі батлейкі - паслядоСћнасць сатиричнай характаристикі пеСћнага кола Сацияльна з'яСћ. Сацияльна аспект, у характаристици героя заСћседи становіцца Сћ народним театри лялек першасним, визначальним. p align="justify"> Акрам сцен з виразним сатиричним накірункам у репертуари народнаго білоруського театра лялек було шмат сцен, якія можна аднесці да жартоСћна-камедийних. Прикладам з'яСћляецца даволі пашираная Сћ батлейци битавая жанравая замалеСћка В«Антон з казой и АнтоніхаВ». p align="justify"> У адним з мінскіх вариянтаСћ пасли невялікай традицийнай уступнай песні Антоніха пачинае даіць Казу. У тети залізничного годину Антон загадвае біць масла, и яна адразу бярецца за гету впоратися. Сам гаспадар В«ваюеВ» з упартай казой, якаючи НЕ хочай ісці, потим сядаю на яе вярхом и са словамі В«Каб цябе ваСћкі з'елі Сћ КамароСћскім балоцеВ» виязджае. p align="justify"> Інша сцена - сцена з мядзведзем. Невялікая па аб'ему, аналагічная у кампазіцийна-структурним плані з В«Антонов з казой и АнтоніхайВ», яна травні и палі адметнасці. Добру палавіну годині Займаюсь тут виступах мядзведзя, якога водзіць на Ланцуг або вяроСћци важати. У батлейци гета сцена Сћзнікла Сћ виніку пераймання традицийнага прадстаСћлення скамароха з мядзведзем. p align="justify"> У пачатку XX ст., калі традицийная батлейка перастае існаваць як масавая Мастацкая з'ява, робяцца СПРОБА яе адрадження на літаратурнай Аснова. Гетия СПРОБА НЕ билі Сћ строгім Сенсит ні літаратурнай апрацоСћкай вядомих батлейкавих текстаСћ, ні іх літаратурнай стилізацияй. Даволі значнії па аб'ему розчини можна лічиць Цалко аригінальнимі, бо Сћласна дачиненне да батлейкі тут зводзілася да вибару аднаго або двох ідейна вузлавих момантаСћ, якія Широкий распрацоСћваліся. p align="justify"> Храналагічна дерло творити такогого тину з'явілася пяціактовая п єса невядомага аСћтара В«БатлейкаВ», надрукаваная Сћ адним з нумароСћ каталіцкага тидневіка В«БілорусьВ». p>
У процілегласць В«БатлейциВ» В«Наша шопка (Яселка для вяскових дзяцей и моладзі Сћ 3-х дзеях з нотамі)В» Гал. Ромар тематична больш поСћна адпавядае зместу традицийнай батлейкі. I хоць яна напісана на польскай мове, тут ми сустракаем НЕ толькі cцени, запазичания з нашага народнаго театра лялек, альо и асобних пер...