самий Ведмедик (олень) стою; біля мене, голову нагнув, очі кров'ю налилися, і збирається дати мені". Дієслово "дати", вживається і у виразах, які мають професійну забарвлення "Дав коням шпори, полковник з осавулом понеслися галопом до площі". p align="justify"> полісемічності слово може мати різну лексичну сполучуваність. Наприклад, слово низький у своєму основному значенні "малий по висоті, що знаходиться на невеликій висоті від землі, від якого-небудь рівня", має широкі межі лексичної сполучуваності (низька людина, зростання, гора, берег, дерево, ліс, будинок, паркан , стовп, стіл, стілець, меблі, шафа, каблук), але, виступаючи у значеннях "поганий" або "підлий, нелюдський", поєднується далеко не з усіма словами, до яких підходить за змістом (не можна сказати: "низьке здоров'я "," низькі знання "," низька відповідь "або" низький студент ").
У складі багатозначних слів виділяються такі, у яких розвиваються протилежні, взаємовиключні значення. Наприклад, відходити може означати "приходити в звичайний стан, почувати себе краще", але це ж слово може означати "помирати" (відійти у вічність). Розвиток протилежних значень у одного слова називається внутрісловной антонімією (антонімією значень), або Енантіосемія [4; 95]. p align="justify"> Багатозначні слова найбільш споживані, вони мають достатньо узагальнені значення; однозначні слова відрізняються або граничної конкретністю семантики (як імена власні), або узкопредметним значенням (бінокль, бинт). Однак однозначне слово з часом може проявити закладену в ньому здатність до полісемії. p align="justify"> Оцінка полісемії викликає у лінгвістів суперечливі думки. Деякі вчені вважають, що в "ідеальному" мові слово повинно мати лише одне значення, причому для кожного значення має бути особливе найменування. Однак це може здатися зручним тільки на перший погляд, насправді "однозначність" слів зменшила б можливості мови, позбавила б його національної своєрідності. Більшість вчених справедливо бачить у багатозначності слів прояв сили, а не слабкості мови. Як стверджують деякі лінгвісти, в російській мові відсотків 80 всіх слів мають не одне, а кілька значень [12; 60]. Підрахувати їх немає ніяких можливості, і не тому, що у деяких слів цих значень занадто багато (іноді до сорока), а тому, що мова постійно поповнюється новими лексичними значеннями, які навіть не встигають фіксувати словники. p align="justify"> Багатозначність свідчить про необмежені можливості мови, як багатство словникового складу мови полягає не тільки в кількості слів, але і в різноманітності їх значень, у здатності лексем отримувати все нові і нові семантичні відтінки. Розвиток у слів нових значень дає простір творчому використанню лексичних запасів мови. p align="justify"> Багатозначність лексики - невичерпне джерело оновлення значень слів, незвичайного, несподіваного їх переосмислення. Під пером художника в кожному слові, як писав Н.В. Гоголь, характеризуючи мову А.С. Пушкіна, виявляється "...