Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Пошук і визначення найбільш частотних і адекватних способів перекладу поезії нонсенсу

Реферат Пошук і визначення найбільш частотних і адекватних способів перекладу поезії нонсенсу





мовних, логічних і структурних принципів; особлива організація тексту з використанням пародій, анаграм, паліндромів, каламбурів і т.п. Основними рисами нонсенсу є його мозаїчність, асоціативність і парадоксальність, подразумевающие довільність у використанні слів і образів. Незважаючи на схожість понять, нонсенс відрізняється від абсурду і інших видів комічного.


1.2 Історія виникнення англійської нонсенсу


Історія англійської нонсенсу бере свій початок в кінці XVII-початку XVIII століть. Передумовою для його появи був існував ряд різнорідних явищ: підкреслено пихаті літературні стилі (fustian, bombast, canting), сатира, пародія, макаронічні вірші (жартівливі вірші з слів різних мов, спершу лише латинського до італійського, а потім зі слів, узятих з нових мов) [12, с.373] (macaronics), літературний метод impossibilia (зміна природного порядку речей), безладна мова (gibberish), сон, божевілля, фольклор і карнавал. Особливо значущим джерелом нонсенсу є англійська фольклор, зокрема, Nursery Rhymes - збори дитячих віршів.

Збирання і публікація текстів Nursery Rhymes у Великобританії почалися в першій половині XVIII століття з опублікування в 1744 році Tommy Thumb «s Pretty Song Book. За цією книгою в другій половині XVIII століття послідували такі збірки, як Gammer Gurton »s Garland (1783), який був значно доповнений і включав понад 140 віршів у перевиданні 1810. Традиційна назва Gammer Gurton сходить до 1566, коли старовинна комедія під назвою Gammer Gurton «s Needle була надзвичайно популярна. Найбільш часто нонсенс асоціюється з текстами традиційних англійських дитячих віршів ім'я матінки Гуски. Воно вперше зустрічається у збірці 1780 Mother Goose »s Melody, or Sonnets for the Cradle, containing the most celebrated songs and lullabies of the Old British Nurses.

Вірші Nursery Rhymes були дуже популярні і стали основою для появи нових публікацій, які доповнювали початкову версію. Серед багатьох публікацій XIX століття виділяється Essay on the Archaeology of Popular English Phrases and Nursery Rhymes (1834) Д. Кера (J.Ker), в якому він вперше застосовує термін Nursery Rhymes і розглядає традиційну дитячу поезію в історичному ключі [13, с. 119]. У 1843 році виходить книга Дж.О. Хеллівелла-Філліппса (JO Halliwell-Phillipps) Nursery Rhymes of England, Obtained Principally from Oral Tradition; і в 1849 році він публікує видання пісень, куди були включені також і казки, - Popular Rhymes and Nursery Tales. Ці книги стали першим повним виданням англійських народних віршів, казок, загадок, головоломок, парадоксів і пісень, що показав різноманіття і универсальн?? Сть англійських поетичних форм. Наприкінці XIX століття вийшли The Nursery Rhyme Book (1897), The Counting-out Rhymes of Children (1888) і А Book of Nursery Rhymes (1895), складені А.Ленгом (A.Lang), Г.К.Болтоном (HC Bolton) і С. Берінг-Гоулд (S. Baring-Gould).

На початку XX століття стала популярною ідея про те, що в текстах Nursery Rhymes відображаються різні етапи розвитку соціальної історії: в них представлені обряди і церемонії язичницького минулого, пісні, романтичні балади, міфологічні сюжети, а також зустрічаються згадки про реальні історичних осіб і дійсно відбувалися колись події [14, с.3].

Вперше Nursery Rhymes були співвіднесені з жанром нонсенсу дослідником А.Стівенс (A.Stevens), я...


Назад | сторінка 5 з 46 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Історія будівництва в Санкт-Петербурзі в першій половині XVIII століття
  • Реферат на тему: Історія появи та специфіка роботи клубів XVIII століття в Росії
  • Реферат на тему: Динаміка російсько-англійських відносин у другій половині XVI століття
  • Реферат на тему: Соціально-економічний розвиток Казахстану у другій половині XIX століття-на ...
  • Реферат на тему: Перекладацькі трансформації. Досвід власного перекладу віршів англійських ...