Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Способи відтворення німецькіх фразеологізмів на позначення емоційного стану людини українською мовою

Реферат Способи відтворення німецькіх фразеологізмів на позначення емоційного стану людини українською мовою





зноаспектному вивченню питання зовнішності людини прісвячені праці Н.М. Амосової, К.Т. Баранцева, Л.П. Сміта, О.В. Куніна ТОЩО.

Фразеологізмі, что опісують людину, як правило, побудовані на народному жарті, іронії. У образній Основі таких фразеологізмів зазвічай розкріваються Особливості життя та побуту Певного народу. Наприклад, можна порівняті походження фразеологізму, что позначає високий зріст людини в різніх мовах. У Франции вірощують виноград, рослину, что в ється и для Якої потрібна підпора. Тому, про Дуже скроню людину тут говорять «велика підпора». У німецькіх селах з давніх-давен вірощувалі хміль. Це теж рослина, что в ється, прот, про високих людей тут кажуть «ті, что Ніколи НЕ закінчується». Англійською мовою про скроню людину кажуть «на голову Вище».

Національний образ зовнішності як феномен народної культури відіграє ВАЖЛИВО роль у процесі Спілкування. Цею феномен - складне концептуальне Явище, что формується за зовнішнімі, фізічнімі та інтелектуальнімі ознакой, до якіх долучаємо Певний знаковий Зміст.

Національний образ зовнішності - сукупність уявлень и асоціацій, что склалось Історично и того є Достатньо стійкімі. Смороду відображають пізнавальний, соціальний и культурний досвід народу, включаються такоже емоційній, прагматичний та естетичний аспекти его сприймання й ОЦІНКИ. Національний образ зовнішності, як и сама зовнішність людини, є комунікатівнім в широкому розумінні Поняття комунікації.

Різноаспектному вивченню питання Опису зовнішності прісвячені праці В. Богуславського, Д. Терехової, В. Маслової, В. Харченкової, Ю. Шашкова. Вагомий внесок у Дослідження стійкіх народніх порівнянь Зробили Такі мовознавці, як І. Кучеренко, М. Алефіренко, І. Гурин, М. Рожило, О. Юрченко.

Аналізуючі фразеологізмі, что характеризують людину, можна Сказати, что смороду є ПЄВНЄВ носієм ІНФОРМАЦІЇ Стосовно особини, про якові Йде мова. Прикладом Такої ІНФОРМАЦІЇ может буті вирази «біла ворона». Біла ворона - людина, что вірізняється в суспільстві своим зовнішнім виглядах, поведінкою та світоглядом. У німецькій мові це звучить як «die Eule unter Kr? Hen», что дослівно означає «сова среди ворон» - Щось незрозуміле, посміховісько.

Є. Верещагін та В. Костомаров вважають, что фразеологізмі могут відображаті національну культуру трояко:

. комплексно, тоб своим ідіоматічнім значенням, усіма компонентами разом, что складає суть будь-якої фразеологічної одініці;

. розчленовано, тоб елементами свого складу; зазвічай стріжневім словом таких фразеологізмів є екзотізм для іншомовної аудіторії;

. фразеологічні одініці відображають народну культуру своими прототипами, что опісують Звичаї, свята, деталі побуту й культура в жітті народу. До цієї групи захи велика кількість порівнянь Рослин походження та анімалістічніх фразеологізмів, что зіставляють якості людей та представніків ТВАРИНИ світу.

«Здоровий наче бик» - фізічно здорова та міцна людина. Людина яка НЕ ??має жодних СКАРГА на здоров я. У німецькій мові, вновь ж таки, вінікає кілька варіантів цього вирази, котрі мают опозітний значення:

«Bullig» - еквівалентне Українському значення, й Повністю відповідає Українському варіанту. Альо при перекладі віразів, пов язаних з концептом «бик» звітніст...


Назад | сторінка 5 з 40 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Психологічні аспекти сприйняття, запам'ятовування і відтворення інформа ...
  • Реферат на тему: Класифікація ознак зовнішності людини
  • Реферат на тему: Фразеологічні одініці з компонентом заперечення: Особливості семантики та Ф ...
  • Реферат на тему: Когнітивний аспект фразеологізмів з компонентом - зоонімом в російській, ан ...
  • Реферат на тему: Образ будинку як Ідіоматична картина світу в німецькій мові