ині континенту. Ранні англійські колоністи в новому світі говорили англійською королеви Єлизавети, Шекспіра і Марлоу, коли вони прийшли до Америки. Цей факт дуже важливий і необхідний для розуміння деяких рис, за якими американський англійська мав розвиватися пізніше. [Ільіш Б.А., 2000, стор 93]
Існує лише кілька чистих мов. Англійська відомий як мова словесних запозичень. Появі Американської Англійської сприяли англомовні колоністи, які вступали в контакт з різними народами - носіями різних мов і культур. Багато слова, запозичені з цих мов, були додані до англійської мови XVII в. Спочатку в побут увійшли слова, запозичені з промови різних індійських племен. Таким чином, від індійців були запозичені не тільки географічні назви річок, озер, гір, а й назви рослин, таких як hickory (гікорі), persimmon (хурма), egg-plant (баклажан) і red cedar (червоний кедр.). Також такі назви тварин як raccoons (єноти) і woodchucks (лісовий північноамериканський бабак). Крім того, знаряддя праці і приготування їжі нового виду: canoe, moccasin (мокасин), wigwam (вігвам), toboggan (сани), tomahawk (томагавк), totem (тотем), igloo (голка), hammock (гамак) та інші. Крім різних індeйскіх впливів, Американський Англійська відображає неанглійських культуру, яку колоністи зустріли під час свого завоювання континенту. На заході континенту англомовні колоністи незабаром вступили в контакт з прибережними французькими поселеннями. Від французької мови пристойну кількість слів було запозичено: rapids (стремнини), prairies (прерії), chowder (юшка). [Аракин В.Д., 1999, стор 131]
Але більш суттєві запозичення були зроблені з іспанської культури, так як англомовні поселенці зрушили на південь і на захід до Тихого океану. Іспанські слова були прийняті в два різних періоду. У ранні колоніальні дні американський англійська отримав креол. Німецькі поселенці Нью-Йорка внесли в американський англійська наступні слова: boss (бос), cookie (печиво), scow (шаланда), Santa Claus (дід мороз).
Інші хвилі еміграції принесли німецьких, італійських і представників деяких західних слов'янських національностей. Вони також збагатили вокабуляр Американської Англійської мови. [Булавін Н.М., 2003, стор 66]
Величезний внесок у формування американської англійської вніс Ной Вебстер (народився в 1758 році, помер в 1843 році). Він був «батьком-засновником» мови. Ной розробив більшість американських норм фонетики, орфографії і лексики мови, прийнятих сьогодні. Він ввів в словник багато просторечий, пояснюючи це тим, що якщо весь народ це слово вживає, значить, воно має право увійти в мову. Вебстера багато критикували за вульгаризацію мови.
Особлива заслуга у розвитку американської англійської належить Вашингтону Ирвингу, Фенімора Купера, Уолту Уитмену, Марком Твеном, О. Генрі і Джеку Лондону - багато хто з видающіхся американських письменників цього періоду були гарячими поборниками глибокого вивчення скарбниці народної мови і переконаними противниками пуристів, прирівнюються будь американізми до варваризмів.
1.4 Розвиток американської лексики
Мова, службовець інструментом пізнання і відображення світу, перебуває в постійному русі, змінюється для того, щоб бути в змозі найбільш адекватно відобразити мінливу картину світу і задовольнити потребам мовного колективу. Амеріканізми - це лексичні,...