робить Американський мову по-справжньому спрощеним. Деякі зміни в написанні були запропоновані Н. Вебстером, автором «Американського словника англійської мови».
В Американському часто пишуть 1)-or замість-our (приклади * вище) 2)-er замість-re 3)-se замість-ce 4)-z-замість-s - 5) -l-замість-ll - 6)-me,-ue на кінці слів відсутня.
Вимова: Вимова - найістотніша різниця. Студенти зі знанням англійської мови часто стикаються з характерною трудністю при першому контакті з американцями. Проблема полягає, проте, навіть не в мові, а в самому вимові. Окремо від якості американської мови, існує набір основних відмінностей між Британською і Американським вимовою.
1. Наголос в словах. Деякі слова британці та американці вимовляють з наголосом на різні склади, наприклад addrEss (голений.) і Address (амер.), cAfe (голений.) і cafE (амер.). 2. Звуки в словах. Існують слова, в яких вимова американців і англійців відрізняється одним або двома звуками: ask читається [a: sk] у Британії та [? Sk] - в Америці, dance вимовляють як [da: ns] в Англії і як [d? Ns] в США. Звук [t] вимовляється як слабо артікуліруемих [d], а розташоване в середині слова буквосполучення tt у американців дуже схоже на [d]. Вони не «ковтають» звук [r], як англійці, тому мова здається більш грубою, рику. Лінгвісти розробили списки буквосполучень і ситуацій, в яких вимова англійця і американця буде відрізнятися. 3. Інтонація в реченнях. Англійці використовують безліч інтонаційних моделей, а в розпорядженні американців всього дві - рівна і спадна.
Граматика: Існує кілька граматичних відмінностей між Британською і Американським варіантами англійської мови.
Одна з головних причин, чому англійці вважають американців недбалими по відношенню до мови, це те, що Американці в розмовній мові Perfect практично не вживають, а використовують замість час групи Simple (Indefinite).
В американському варіанті ніколи не використовується форма майбутнього часу shall, її замінює will або gonna (скор. від going to).
В американському мовою практично не використовуються слова slowly і really - їх замінюють slow і real. Багато британських англійські неправильні дієслова в американському варіанті стали правильними (наприклад, burn - burned, dream - dreamed, lean - leaned, learn - learned, smell - smelled, spell - spelled, spill - spilled, spoil - spoiled). Від неправильних дієслів тільки зайві проблеми, - впевнені американці. В американському варіанті частіше утворюються віддієслівні іменники (to research - дослідити, a research - дослідження) Безумовно, існують і інші відмінності між британським англійським і американським англійським, які спрямовані на спрощення мови, але, як правило, вони вживаються в розмовній мові. [Бура Е.А., 2006, стор 201]
1.3 Історія формування американського варіанту англійської мови
століття стало початком величезного потоку емігрантів з Європи в північну Америку. Охоплюючи більше трьох тисячоліть, це рух виріс від кількох сотень англійських колоністів до мільйона нових приїжджих. Більшість європейських емігрантів покинули свої землі через політичні переслідування в надії знайти свободу, поширити свою релігію або шукати пригоди. Рухомі потужними мотиваціями, вони побудували нову цивілізацію в північній част...