Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Переклад і перекладацький коментар &Natur-Landschaft-Wildnis&

Реферат Переклад і перекладацький коментар &Natur-Landschaft-Wildnis&





внаслідок чого про нього можна діскутіровать.Лексіко-семантична заміна ??? Лексико-семантична заміна Landschaft und Wildnis sind das Resultat zweier solcher Wahrnehmungs- und Deutungsmustern. Ландшафт і дика природа - Це результат двох однакових зразків сприйняття і інтерпретаціі.Сінтаксіческое уподібнення Das hei? T, wenn wir von Landschaft oder Wildnis sprechen, so sprechen wir nicht? Ber einen Gegenstand von der Art eines Ackers oder Wassereinzugsgebietes, nicht? Ber einen naturwissenschaftlich beschreibbaren Zustand von Natur und auch nicht? ber? kosysteme. Це означає що, якщо ми говоримо про ландшафт або дикій природі, то ми говоримо не про предмет виду одного поля або водозбірної площі, що не про стан природи, яке піддається природнонаукового опису, і навіть не про екосістемах.Сінтаксіческое уподобленіеWildnis: symbolische Gegenwelt Дика природа: символічний суперечливий мірЛексіко-семантична заменаWildnis ist Natur immer dann, wenn wir sie als Gegenwelt zur kulturellen bzw. zivilisatorischen Ordnung deuten und dabei ihre Unbeherrschtheit betonen.Дікая природа- це природа завжди тоді, коли ми розцінюємо її як світ, який суперечить культурному порядку або техногенної цивілізації, і підкреслюємо при цьому її несдержанность.Експлікація Лексико-семантична заміна ???? Das gesamte Mittelalter hindurch galt Wildnis, vor allem Waldwildnis, als Ort des B? Sen, den man meiden sollte. Протягом усього середньовіччя дика природа, насамперед дикий ліс, вважалася місцем зла, яке слідувало обходити стороной.Сінтаксіческое уподобленіеHeutzutage hat sie vor allem positive Bedeutungen. Сьогодні вона несе в собі, перш за все, позитивне значеніе.Грамматіческая трансформація (граматична заміна) Diese sind seit Beginn der Neuzeit entstanden und basieren alle auf folgender Denkfigur: Erstens: Man kritisiert etwas an der vom Menschen geschaffenen gesellschaftlichen Ordnung.Оні виникли з початку сучасності і базуються на наступному концепті: По-перше: Щось критикують в громадському порядку, створеному людьмі.Сінтаксіческая трансформація (перестановка) Zweitens: Man deutet die seit der Neuzeit entstandene Trennung von Mensch und Natur als Entfremdung.Во-друге: Виник з сучасності поділ людини і природи пояснюють як отчужденность.Сінтаксіческая трансформація (перестановка) So wird drittens Natur zum positiven urspr? nglichen Anderen bzw. Ort der Abwesenheit dieser Ordnung und Trennung. Отже, по-третє, природа буде чимось іншим, позитивним і первісним, або місцем відсутності цього порядку і поділу. ????? Welche spezielle Bedeutung Wildnis im Rahmen dieser Denkfigur erh? Lt, h? Ngt ab vom Menschenbild bzw. Gesellschaftsideal und den jeweils f? R sie charakteristischen Begriffen von Freiheit, Vernunft und Ordnung. Яке спеціальне значення набуває дика природа в рамках цього концепту, залежить від вигляду людини або суспільного ідеалу і відповідно характерних для них понять про свободу, розумі і порядке.Сінтаксіческое уподобленіеWildnis hat deshalb eine Vielzahl von Bedeutungen, die sich teilweise widersprechen.Поетому дика природа несе в собі безліч частково суперечливих значеній.Сінтаксіческая трансформація (перестановка) Конкретизація ??? Nicht die Tatsache, dass ein Gebiet frei von Einfl? Ssen des Menschen ist, macht es zu einer Wildnis, sondern dass es als Gegenwelt zur kulturellen bzw. zivilisatorischen Ordnung empfunden wird. Не факт, що територія, вільна від впливу людини, робить її дикою природою, але це буде відчуватися як світ, який суперечить культурному порядку або техногенної цівілізаціі.Лексіко-семантична заміна Daf? R gen? Gt es, dass das Gebiet zumindest in einer f ? r den Betrachter relevanten Hinsicht nicht vom Menschen gemacht ist. Для цього достатньо того, що ця область створена не людиною, щонайменше, з точки зору, релевантної для спостерігача. ????? So erkl? Rt es sich, dass f? R manche Betrachter zB die Spontanvegetation auf Stadtbrachen eine Wildnis ist und f? r andere zB ein unbeeinflusstes Gebiet bereits deshalb in seinem Wildnischarakter beeintr? chtigt wird, weil es als Natur schutzgebiet beschildert wurde.Такім чином, пояснюється, що для деяких спостерігачів, наприклад, дика природа - це самостійно з'явилася рослинність на міських пустирях, а для інших, наприклад, характер дикої природи, несхильною впливу території, проявляється вже в тому, що вона позначена табличкою як природоохоронна терріторія.Сінтаксіческая трасформації (підрядне причини=підрядне додаткове) In unserer Kultur dominieren heutzutage zwei positive Bedeutungen von Wildnis: E rstens: Wildnis symbolisiert die Utopie einer urspr ? nglichen, vollkommenen Ordnung, die vom Menschen zerst? rt worden ist, sodass der Mensch nun entfremdet von? u? erer und seiner eigenen, inneren Natur lebt. Сьогодні в нашій культурі домінують два позитивних значення дикої природи: По-перше: дика природа символізує утопію первозданного, досконалого порядку, яка була зруйнована людиною, так що тепер людина живе відчужено від зов...


Назад | сторінка 6 з 13 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Формування елементарних уявлень та зрозуміти про об'єкти природи (Предм ...
  • Реферат на тему: Правова природа досудового (претензійного) порядку Врегулювання господарськ ...
  • Реферат на тему: Природа, джерела, механізм взаємодії з речовиною, особливості впливу на орг ...
  • Реферат на тему: Природа, джерела, механізм взаємодії з речовиною, особливості впливу на орг ...
  • Реферат на тему: Екологія та биосоциальная природа людини