Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Коротка характеристика звукової системи індоєвропейської мови

Реферат Коротка характеристика звукової системи індоєвропейської мови





Наприклад, є слова: рус. стати , латинське stare 'стояти', англ. stand . Логічно припустити, виходячи з цих трьох слів, що коренем вихідного слова було щось начебто * sta- . Але тоді чому ми маємо при подальшому розгляді литовське stoti 'стати' і давньогрецьке ste 'Стою'? Вони явно відносяться до того ж самого кореня, але відрізняються кореневої гласною. Для з'ясування виниклого питання звертаємося до іншого слова: рус. мати , лат. mater , грец. meter , літ. moteris 'Жінка'. І вже тут станосітся зрозуміло, що російській і латинської звуку -а- в грецькому відповідає -e- , а в литовському -o- . p> Це припущення логічно і дуже просто перевіряється, якщо підібрати ще кілька слів з аналогічними звуками - відповідності будуть одіакови. Але який же звук був у корені відповідного індоєвропейського слова? Грецький варіант -e- відпадає, якщо ми помітимо, що Гомер у своїх творах використовує таки mater і sta . Так як твори Гомера були написані в глибоку давнину, розумно припустити, що згодом перехід a> E став внутрішнім процесом грецької мови. Залишається з'ясувати, чому при загальному для більшості мов варіанті -a- лише литовська показує -o- . p> Але це залишається невідомим. Найдавніші пам'ятки литовської мови записані на папір тільки в 16 столітті, і що з ним було до цього моменту, залишається загадкою. Залишається тільки припустити, що індоєвропейськими словами були все ж * mater- і * sta- . При цьому зазначений звук *-a- НЕ обов'язково звучав саме так, як у російській мові. Залишиться назавжди загадкою, як він звучав в деталях. Тому що реконструкція прамови ніколи не зможе дати нам стовідсоткової впевненості в наших висновках. І будь-які нові дослідження та відкриття направляють ще один промінь світла на проблему того, на Якою мовою говорили наші далекі предки. p> Наведені приклади - лише дещиця порівняльного мовознавства. Обсяг знань про мову, яким на сьогодні володіє людство, величезний. У будь-якому порівнянні слів, звуків і значень зустрічаються сотні підводних каменів, що ускладнюють реконструкцію і часто ведуть до помилкових висновків. Але від цього вивчення спорідненості та історії мов не стає менш цікавим. Хіба не цікаво з'ясувати, чому близькоспоріднених такі слова, як elephant і верблюд , або сидіти і ходити ? Які два єдиних слова зберегли в російській мові древній кличний відмінок? Де і як жили наші предки за тисячі років до нашого народження, і хто в той момент жив на берегах Москви-ріки? Або навіть - звідки в російській мові матюки? br/>


Назад | сторінка 6 з 6





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Слова-бур'яни в російській мові
  • Реферат на тему: Слова в російській мові
  • Реферат на тему: Слова грецького і латинського походження в російській мові 18 століття
  • Реферат на тему: Запозичені слова в російській лексиці
  • Реферат на тему: Конституційне право на свободу слова в Російській Федерації