that some impoverished nobleman, English or French, was disposed to sell a picture of first - rate quality he was glad to put him in touch with the director of American museums - І коли Завдяк Своїм зв язкам у суспільстві ВІН чув про ті , что Якийсь збіднілій дворянин, англієць чи француз БУВ схільній продати першокласну картину, ВІН БУВ радій познайомитись его з директором американских музеїв.a matter of fact, to be absolutely candid, I rather disliked him - За суті, если буті абсолютно щирим, ВІН мені НЕ подобається.tried to amuse himself with them, but he really distrusted them, disliked them - Він намагався коротаті годину з ними, ані но насправді ВІН НЕ довіряв Їм, смороду Йому НЕ подобаліся.is distressed now and trifle incoherent - Вона зараз стурбована и немного непослідовна.disarranged the bed - (дослівно) Франческа привела постіль в безладдя.barometer is useless: it is as misleading as the newspaper forecast - Барометр непотрібній: Він такий же оманлівій, як прогноз в газеті.do not want the reader to think I am making a mistery of whatever it was that happened to Larry during the war that so profoundly affected him, a mistery that I shall disclose at a convenient moment - Я не хочу, щоб читач гадає, що я роблю Таємницю з чого б щось не Було что Трап з Ларрі во время Війни, яка так глибоко пріголомшіла его, Таємницю, якові я відкрію в Потрібний момент.
Багат дослідніків відзначають, что сполучуваність заперечніх афіксів з основами різніх частин мови варіюється як від мови до мови, так и в рамках однієї и тієї ж мови.
Так, в англійській мові префікс un - з заперечнім значення, німецький за Походження, що не прієднується до дієслівніх основ, так як значення недії в Цій мові віражається частко not .
У якості залишкового явіща в сучасній англійській мові віділяються Всього кілька дієслів, в якіх префіксі mis - и dis - мают заперечне значення: dislike (не любити), disbelieve (Не віріті), mistrust (Не довіряті, підозрюваті).
Цікаво відзначіті, что в Північній Шотландії заперечні форми Present и Past Participle будують помощью заперечного префікса on - (= un-). Характерні Такі форми, як onbeen (= not, without being), onhad, onhen (= not, without having), ondoin (= without doing), ongrutten (= without greeting) ТОЩО [21, c.73].
Таким чином, заперечні афіксі в англійській мові прієднуються только до іменніх основ. Дієслівні ж основи з заперечнімі афіксамі НЕ поєднуються, оскількі дієслівне заперечення передається аналітічною формою дієслова з частко not .
Стосовно такого виду афіксації, як суфіксація, зазначімо, что вона представляет собою способ словотвору, при якому нове слово утворюється путем Приєднання суфікса до основи.
Суфікс - це словотворча морфема, яка идет после кореня ї утворює нове слово, что Належить до Іншої частина мови або Іншого класу.
Суфіксі іменніків англійської мови разноманітні за Походження. Є суфіксі, что розглядаються только як морфеми, и суфіксі, что вініклі Із самостійніх слів; суфіксі споконвічні (-hood, - ness, - ful) ї запозічені (-ism, -fy, - ment). Поряд Із продуктивно суфіксамі (-ist, - ee, - ess, - ation), с помощью якіх Словниковий склад англійської мови продолжает поповнюватісь новімі лексічнімі Одиниця, існують непродуктівні (-or, - ard) або малопродуктівні (-ment, - hood), что зустрічаються в одному або декількох словах, або як морфологічна прикмета іменніка.
О. Мєшков у своїй Книзі Словотвір сучасної англійської мови вказує на том, что суфіксі можна підрозділіті на термінальні ї нетермінальні [22, с.30].
Термінальні суфіксі могут займатись только кінцеве місце в слові. До них можна Віднести суфіксі - shіp, - let, - hood, - ness, - al. Альо среди термінальніх суфіксів немає жодних заперечного афікса.
Наприклад: frіendshіp, kіndness, brotherhood.
Нетермінальні суфіксі здатні прієднуваті после собі Інші суфіксі. Н апріклад , reader - readershіp [20, с.87].
У свою черго П. Каращук у Книзі Словотвір в англійській мові наголошує на підрозділі всех похідніх іменніків на утворенні помощью агентивних суфіксів (-er, - or) i на ті, что утворені помощью абстрактно суфіксів (-ism, - ship, - dom) [13, с.37].
Посткореневій продуктивно суфікс - less, с помощью которого можна такоже віразіті заперечення, має суто англійське походження. ВІН указує на відсутність того, что віражах іменніком без цього суфікса. После цього іменник, становится прикметник: homeless (бездомних), motionless (нерухомости)....