Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Мова інокультурного персонажа в тревел-медіатексті

Реферат Мова інокультурного персонажа в тревел-медіатексті





ати, поки їм не дозволено буде так поводитися: лицемірних проявів дружби індонезійці вельми не схвалюють.

. Чоловіки і жінки на людях не стосуються Дург одного, виключаючи рукостискання. Уникайте публічних проявів своїх почуттів.

. Голова - місце проживання душі; вважається священною частиною тіла. Не торкайтеся до голови, у тому числі дитини.

. Ліва рука вважається нечистою. Не торкайтеся лівою рукою до їжі, не беріть і не передавайте нею предмети, що не торкайтеся лівою рукою до людини і не вказуйте на людей.

. Не перешкоджайте індонезійцям поговорити про свої родини.

. Проявляйте підкреслену повагу до цивільних службовців. Вони у великій пошані.

. Будьте готові, що в суспільстві зайде розмова про контроль за народжуваністю. Якщо не хочете про це говорити - віджартувався.

. Враховуйте, що мусульмани в Індонезії не дотримуватися тих суворих правил, які існують в арабських країнах. Індонезійці віротерпимість.

. Торгуйтеся при покупках, виключаючи великі магазини з фіксованими цінами.

. Обов'язково поступайтеся місцем старшим у громадському транспорті. Чоловіки повинні поступитися місцем жінкам. Запропонуйте взяти на коліна важкі сумки стоїть людини. Якщо ви самі стоїте, можна вільно попросити сидячої людини потримати ваші сумки.

. Не варто змушувати людину сказати «ні» або визнати помилку. Взагалі не слід очікувати слова «ні»: індонеійци дуже рідко вживають це слово.

. Не вживайте слово «індо» - це образлива назва для людини змішаних кровей1.

Таким чином, ми, лише ознайомившись з основною інформацією про Індонезію та її жителів, вже можемо укласти, що це - дивовижне і самобутнє острівна держава, повне несподіванок і «підводних каменів». Індонезійці ж - складний і в той же час простий народ, при вступі в комунікацію з яким неінкультурірованний людина може, сам того не бажаючи, створити комунікативні бар'єри і наштовхнутися на нерозуміння з боку місцевого населення. Тому ми можемо зробити висновок, що будь-якій людині, у тому числі і журналісту-мандрівнику, необхідна ретельна підготовка перед впровадженням в середовище, де існують свої закони, звичаї і звички. Інакше він ризикує бути незрозумілим, або ж, сам того не бажаючи, завдати образи людям, з якими йому доведеться налагоджувати контакт в процесі робочої і творчої діяльності.


2.2 Мова інокультурного персонажа як засіб представлення про етнокультурні особливості Індонезії


У наші дні люди визначають свою приналежність до того чи іншого етносу не стільки тому, що вони «живуть у будинках східного типу, одягаються в сукні одного покрою, люблять одні й ті ж страви або співають одні й ті ж пісні »1, скільки тому, що вони є володарями культурного спадку свого народу, продовжувачами його прогресивних творчих зусиль в різних галузях господарської, суспільної та культурної діяльності, науки, літератури і мистецтва.

Своєрідність культурного образу є тим основним критерієм, за яким розмежовуються народи, що говорять на одній мові, що давно живуть на спільній території і тісно пов'язані між собою економічно. Але немає і не може бути двох народів з абсолютно однаковою культурою. Таким чином, саме культурна специфіка повинна розглядатися як основна ознака всякого етносу, що дозволяє в усіх без винятку випадках обмежити його від інших етносів. Кожен етнос треба розглядати як «історично сформований колектив людей разом із територією його розселення, створеної ним культурою і мовою, який цю культуру висловлює» 1.

Мова відіграє найважливішу роль в ідентифікації тієї чи іншої культури. Як пише А.П. Садохин, «за допомогою мови людина категоризує, диференціює, структурує, координує, субордінірует і раціоналізує навколишній світ» 2. Однак мова не є тільки засобом спілкування - він також являє собою ту середу, в якій формується і живе людина, яка детермінує його життєвий досвід, світосприйняття і світорозуміння. Справа в тому, що той чи інший термін, що вживається в мові, виступає в певному культурному контексті. Висловлені в термінах мови значення складаються в якусь єдину систему поглядів, яка приймається всіма носіями даної мови.

Тепер ми поговоримо про таке поняття, як етнічність. Як стверджує В.В. Кочетков, «етнічність - складна суміш менталітету і культури, яка не тільки характеризує народ, але й об'єднує і відрізняє його від інших спільнот» 3. Потреби в ідентичності та приналежності відносяться до числа базових, таких, як їсти, пити, спати. Реалізація ідентичності неможлива без задоволення потреби в етнічності. Потреба в етнічності включає три складових: потреба в етнічної приналежно...


Назад | сторінка 6 з 9 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Мова персонажа як засіб його характеристики в романі Л.Н. Толстого &Війна ...
  • Реферат на тему: Цех з виробництва масла з річним обсягом переробки молока 40000 тонн на рік ...
  • Реферат на тему: Мова SMS - що це таке. Бути чи не бути йому в нашому житті
  • Реферат на тему: Методи розв'язання крайових задач, в тому числі "жорстких" кр ...
  • Реферат на тему: Немає нічого більш складного і тому більш цінного, ніж мати можливість прий ...