рр. І. Франка Вивчай найдавніші Українські пісні, хронологію їх рітмічніх різновідів, Варіанти, історічну підоснову змісту и т. д. У его Архіві зберіглася Дуже багато виписок з рукописних співаніків XVII-XVIII ст., З Друкований джерел ТОЩО. У ці роки вчений створює свою найбільшу фольклористичних працю В«Студії над Українськими народними піснямиВ». Саме для цієї книги ВІН и готував мелодії в записах Ф. Колесси, хоч, на прикро, Із тридцяти в В«Студіях ...В» вміщено Всього Вісім, а решта десь Загубилась.
Зх рокамі НЕ ГАСН велика любов поета до пісні народу, а становится ще більш зрілою и вілівається в грунтовні Дослідження народної творчості. Водночас Чудові рядки про пісню знаходимо то в оповіданні В«ДріадаВ» (1905 р.), то в емоційно хвілюючому VI вірші з циклу В«На старі тимиВ» (1906 р.). Франків описание пісні В«Пліній качур по ДунаюВ» у В«ДріадіВ» Ніби й зроблений для того, щоб підтвердіті Такі слова С. Людкевича: В«Франко любив народну музику, пісню. Любів з властівою Йому прістрасністю. ВІН НЕ БУВ музикантом, альо умів Глибока почуваті аромат народної музики, віявляючі Надзвичайно Тонці розуміння мелодії, умів відшукаті в ній душу В».
Згаданій ж вірш - це неперевершений за глибино, лаконічністю та емоційною силою слово поета и вченого про народну пісню:
Де НЕ лилися ві в Нашій бувальщіні,
Де, в Які Дні, в Які ночі
Чі в половеччіні, чі то в князівській удальщіні,
Чі то в козаччіні, ляччіні, ханщіні, панщіні
Руськії сльози жіночі!
Скільки сердець розрівалось, рідаючі,
Скільки зв'ялілі страждання!
А як же мало таких, что міцнілі складаючі
Слово до слова, в безсмертних піснях віліваючі
Тісячолітні ридання!
Слухаю, сестри, тих ваших пісень сумовітіх,
Слухаю й скорботно міркую:
Скільки сердець тихий Розбита, могил тихий Розрита,
Жалощів Скільки несітіх, сліз Вийшла пролиту
На одну пісню таку?
Як збирачів текстів та мелодій народніх пісень в Галичині Франко теж может похвалити великим доробки. ВІН власноручно записавши прежде 400 пісень и близьким 1300 коломійок. Як відомо, деякі з них побачим світ у друці, альо основна маса досі залишаюсь в Архіві письменника. Зведені ж до книги запису І. Франка дають Підстави Говорити про нього як про збирачів широкого діапазону з діалектічнім підходом до народної пісенності. Фольклористичних-збірацькій досвід І. Франка ставши основою багатьох его теоретичності міркувань про живий фольклорний процес.
Характерною рісою І. Франка як збирачів народної пісні є ті, что ВІН запісував УСІ пісенні жанри без вінятку, Причому ті їх зразки, Які зустрічав у живому побутуванні. Це дало Йому змогу спрійняті всю ту емоційну атмосферу, яка створювалась во время співу, відповідно настроювала співаків и слухачів.
І. Франка записавши Чимаев обрядових пісень, веснянок, колядок, весільних. Живі Враження від Сільських весіль І весільної пісенності відобразілісь такоже в его Науковій та художній творчості. Пишучи передмови до зібраніх О. Рошкевич весільних пісень и звічаїв, І. Франка відзначає як Типову емоційну їх рису - сумовітість, особливо Яскрава вираженість жалісною мелодією. У повісті В«Великий шумВ» письменник відтворює широку картину підгірського весілля, НЕ боячися даже деякої перевантаженості цієї Частини твору етнографічно-фольклорну елементами. П'ятдесятірічній митець не МІГ устояті перед сильними Юнацьке враженя від мальовничо-врочисто народного обряду и весільної поезії.
Основну масу пісенніх запісів Івана Франка стає народним лірика - пісні про кохання та батьківщина життя. Слухаючі їх в природній атмосфері побутування (з уст Чисельність співачок) i Глибока відчуваючі жіттєво-соціальну основу їх змісту та емоційного звучання, І. Франка візначав як головний лейтмотив, як головну тему Скаргу жінки на свою тяжку долю. І Дослідження про ці пісні ВІН назвавши В«Жіноча неволя в руських піснях народнихВ». Це Дослідження стало своєріднім узагальнення актівної збірацької роботи І. Франка з 1864 р. до качану 80-х років XIX ст., его СПОСТЕРЕЖЕННЯ над життям пісні та ее Головня носіїв.
В«Кожний, хто Звиков пильно прідівлятіся життю народному и особливо слідіті его безмірно Цікаві Духовні вияви, мусіть звернути уваг на ті пісні, на ті, Сказати по правді, В«жіночі невільнічі псальмиВ», - писав І. Франка. - Особливо тім Цікаві смороду, крім своєї основи, что почти ВСІ, за вінятком Деяк мандрівних, а лиш до нашого життя больше або менше приноровлені, суть новішого, почти современного Походження, як се доказує бесіда, чистими, без архаїзмів, годиною зовсім локально забарвлена, - як доказують зовсім Нові Сучасні Поняття и Обставини, в них зображені В».
Інтерес до найновіших пісень, Які є художнім відображенням жівотрепетніх подій и народніх поглядів, - це друга характерна особлівість І. Франка - збирачів та дослідника народної пісні. Вся его розвідка...