r>
die Torte (=,-n)
- торт
die Obsttorte
- фруктовий торт
die Biskuittorte
- бісквітний торт
ein StГјck Torte, Kuchen
- шматочок пирога, тістечка
der Tee (-s,-s)
- чай ​​
starker Tee
- міцний чай
Geben Sie mir bitte ein Glas Tee!
- Дайте мені, будь ласка, склянку чаю!
Tee aufbrГјhen
- заварити чай
die Teekanne
- чайник для заварювання чаю
der Teekessel
- чайник (у якому кип'ятять воду)
der Kaffee (-s,-s)
- кава
Bringen Sie mir bitte eine Tasse
Kaffee!
- Принесіть мені, будь ласка, чашку кави!
schwarzer Kaffee
- чорна кава
Der Kaffee ist fГјr mich zu stark.
- (Цей) кави для мене занадто міцний.
Kaffee machen
- варити каву
В
У німецькій лексиці розрізняється значення і вживання іменників: das CafГ© - кафГ© (заклад) та der KГЎffee - кГіфе (Напій). br/>
Im CafГ© trinken wir KГЎffee.
- У каф Г© ми п'ємо кГіфе.
В
1.4. Прислівники, прикметники та інші частини промови
В
beide - обидва, обидві, той і інший: Beide sind gekommen. - Обидва при-йшли. Ich nehme beide Flaschen; beides - і те і інше. br/>
sowohl ... als auch - як ..., так і: Sowohl ich als auch er wissen das. - Як я, так і він (і я, і він) знаємо це. br/>
lecker - смачно,-ий: Der Fisch ist lecker.
eng - тісно, ​​вузько,-ий: Es ist hier sehr eng. - Тут дуже тісно. Die Hose (der Schuh, der Handschuh) ist zu eng. br/>
weit - широко,-ий; сін .: breit; weite RГ¶cke (Kleider, Schuhe) - широкі спідниці (плаття , туфлі); Die StraГџe (das Fenster, das Gesicht) ist breit. - Вулиця (вікно, особа) широка (-е). br/>
mal ..., mal - то .... то: Mal kommt er, mal kommt sie. - То він приходить, то вона. br/>
selbstverstГ¤ndlich - само собою зрозуміло: SelbstverstГ¤ndlich gehe ich einkaufen. - Само собою зрозуміло, я йду за покуп-ками.
allerhand! здорово! - (Захоплення); сін.: toll, Klasse. br/>
immer
- завжди
immer mehr
- все більше
kalt
- холодно,-ий; антонім: warm - тепло,-ий
Heute ist es kalt.
- Сьогодні холодно.
satt
- ситно, ситий,-а; ант.: hungrig; Hunger -Haben - бути голодним
besser *
- краще (Порівняльна ступінь від gut - "Добре")
lieber *
- краще (порівняльна ступінь від gern - "охоче")
В
* Besser вживається при порівнянні за якістю, a lieber - при вираженні більшого бажання.
В
1.5. Словотвір. Субстантивації дієслів
В
У німецькій мові перехід різноманітних частин мови в розряд іменників є досить продуктивним способом словотворення. Найчастіше в німецькій мові субстантивації дієслова, при цьому вони пишуться з великої букви і вживаються з артиклем. Субстантівірованние інфінітиви є іменниками середнього роду і позначають процес дії (lesen - В»das Lesen - читання) або абстрактні поняття (leben - В»das Leben - життя):
leben - В» das Leben (життя),
essen - В» das Essen (їжа); p> kochen ...