Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Використання прийомів мовної гри в заголовках журналу

Реферат Використання прийомів мовної гри в заголовках журналу





паді називається 3) Зоосадізм (Підзаголовок - музикантів-пігмеїв поселили в зоопарку ). Це новоутворення-омонім відображає гру слів, побудовану на обігруванні ситуації, в яку потрапили приїхали на фестиваль музиканти-пігмеї. У даному випадку заголовок набуває другий сенс, оскільки, як випливає з матеріалу статті, ні про якому садизм в тексті мови не йде.

4) Зоофільм таке ж новоутворення, як і зоосадізм Цей заголовок передує текст, присвячений анонсу нового мультфільму про слоненя. При його освіті використано, як і в попередньому заголовку, англійське запозичення zoo В«зоосадВ» і російське слово В«ФільмВ» (рубрика В«кіноновиниВ», вересень 2007)

2. омофон Графічне відображення не співпадає з фонетичним. Заголовків з цим явищем у вивченому матеріалі більше, ніж омонімії. Це, звичайно, пов'язано з обігруванням ситуацій, які розміщені в тексті статті. Наприклад, в підзаголовку щомісячної рубрики «³сті з фронтуВ», де розповідається про нові види зброї, в номері присутній підзаголовок, побудований на такому явищі мовної гри. Це явище є при проголошенні двох слів 5) везти-вісті. - Везти з фронту вести не так просто, як тобі може здатися. Але ми це зробили. Ось уже вкотре і в який номер - листопадовий

У жовтневому номері В«обігрується ім'я 6) Акакій, яке стоїть в заголовку до рубрики В«АнекдотиВ» Повністю Акакій Це ім'я - ім'я відомого персонажа Гоголя, воно досить двозначно звучить для сьогоднішнього читача, тісно примикаючи до жаргонної лексики, якщо брати тільки кореневу морфему імені власного. (Анекдот на тему-А Лекси. Можна просто Льоша. - Акакій. Краще повністю ). p> У жовтневому номері заголовок 7) BIP -зона (у рубриці Конкурси) Обігрується гра слів зі став вже звичним найменуванням VIP -зона . У тексті йдеться про конкурс, проведеному відомою фірмою Bakardi. За співзвучністю було створено новоутворення. p> У рубриці СЕКС І ВІДНОСИНИ того ж, жовтневого номера, є стаття під заголовком 8) ПОСЛЕСЕКСІЕ , яке перегукується зі словом післясмак. Текст під таким заголовком присвячений психологічним відносинам між чоловіком і жінкою в інтимному житті. Тема, так само, як попередні, має двуплановость у змісті. h1> 3. Прецедентні тексти. Найбільше заголовки утворюються за допомогою інтертекст. Матеріал, зібраний нами з публікацій у журналі MAXIM, дозволяє зробити висновок, що інтертекст - найбільш поширений спосіб утворення заголовків. Різновидом інтертекстуальності є прецедентні тексти.

Проблемою прецедентного тексту в заголовках займаються багато вчених-лінгвісти (Фонякова О.І., .......) Ними були детально розглянуті прецедентні тексти в заголовках газет, В даний час актуально було б звернутися і до такого медійного журналу, яким, безсумнівно, є MAXIM. Які ж тексти використовуються при утворенні заголовків? p> Фактори поширення інтертекстуальності, по-своєму переломилася в семіотичному просторі Росії 1990-х років, привівши до вибуху інтертекстуальності у сфері масової комунікації і, перш за все, у текстах ЗМІ. Інтертекстуальні посилання, найчастіше досить фривольного характеру, стали поширеним прийомом побудови заголовків газетних і журнальних статей у досить широкому колі видань, насамперед тих, які - при чималих ідеологічних розбіжностях - підкреслюють свій розрив з традиціями радянської журналістики. (13)

Все це повною мірою стосується і журналу MAXIM, оскільки дане видання відображає зміну дійсність. Інтертекст - рядки з відомих пісень, анекдотів, деяким чином видозмінені, але впізнавані. Проаналізуйте заголовки трьох журналів, ми можемо погодитися з більшістю дослідників цієї проблеми в тому, що більшість заголовків - це приклад мовної гри у вигляді інтертекст. Розглянемо конкретні приклади. p> 9) Велика потреба (сентябрь 2007) Виявляється, користуватися унітазом можна навчити не тільки кішок, але і слонів, тільки унітази доведеться робити по спецзамовленням і з залізобетону. Даний заголовок перегукується з виразом В«Ходити по нуждіВ», але у своєму прямому значенні він вживається, коли мова йде про незаможних.

10) Приборкання ревнивої Тут мова йде про посилання на назву відомої п'єси В.Шекспіра В«Приборкання норовливоїВ» (рубрика Секс і відносини, жовтень)

11) Піратству - бій! (Вересень) Американка Джеммі Томас була визнана винною в поширенні в мережі 24 пісень. У даному заголовку є інтертекстуальний посилання на відомий вислів Пияцтво - БІЙ.

12) Воно не тоне (текст під заголовком присвячений наркомафії, яка постачає наркотики на острів в океані, жовтень 2007) Використовується мовна гра, досить фривольного змісту, пов'язана з посиланням на жаргонний вислів, римується зі словом ВОНО (гівно) Даний вираз вживається як приказка В«... але не тоне В»

(13) Ільясова С.М. Мовна В«граВ» в г...


Назад | сторінка 6 з 9 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Прецедентні тексти в заголовках місцевого видання (на прикладі газети &Идри ...
  • Реферат на тему: Фразеологія газетних заголовків (за матеріалами регіональних газет і журнал ...
  • Реферат на тему: Мовна специфіка заголовків у ЗМІ
  • Реферат на тему: Тексти модульної структури в ЗМІ (на прикладі журналу &Story&)
  • Реферат на тему: Стилістика газетних заголовків