є з порівняльного аналізу російської та німецької пареміології). В результаті пареміологіческого аналізу А.В. Кириліною описані концепти В«чоловікВ», В«жінкаВ», В«мужністьВ», В«жіночністьВ», В«ЧоловікВ», В«дружинаВ», В«батьківствоВ», В«материнствоВ». Викликає інтерес характер конотації концепту В«говоритиВ»: В«... російська пареміологія фіксує вельми негативне ставлення до самого процесу жіночого говоріння: слова В«жінка-бабаВ» і В«ГоворитиВ» зустрічаються в одному семантичному ряду рідко: майже завжди В«ГоворитиВ» заміщають його негативно коннотірованние синоніми: брехать, брехати, пліткувати В»(Болтенко, stereotip.pdf).
Предметом дослідження Е.А. Картушина (Картушина 2003) стали словосполучення різного ступеня стійкості і фразеологізаціі англійської та російської мов, конструюють у масової комунікації гендерні образи, норми та уявлення про гендерну поведінці, його характеристиках і оцінках. Автор відзначає домінування негативною конотації і імплікації підлеглого положення у презентації жіночого образу (В«чоловікова дружина, трофейна річ, іграшка в руках, пташка в клітці, аграрно-сировинний придаток, престижне доповнення В») і переважання позитивної оцінки з відтінком іронії - у поданні чоловічого образу (В«батько рідний, лицар без страху і докору, справжній чоловік В»).
Узагальнюючи накопичений матеріал, результат роботи в третьому напрямку, автори підводять підсумок: В«Факт андроцентрічность природної мови доведений у багатьох роботах і є, по Очевидно, універсальним. Однак ступінь андроцентрічность різних мов може бути різною і залежати від специфіки концептуалізації понять у даному мовою, а також від особливостей мови В»(Добровольський, Кириліна 2000). p> У рамках культурологічного підходу до висвітлення проблем гендеру обговорюється гіпотеза Л.М. Гумільова про фемінізацію культури і згасанні В«пасіонарностіВ» етносу (Митрофанова 2001). p> Продуктивним виявився погляд з позиції гендерної бінарної опозиції на проблему національної ідентифікації: дослідження в області історіософії виявляють фемінні риси (Безмежність, безформність, матеріальність, тілесність, природність), характеризують В«взірець російськостіВ» (Рябов 2000; 2001; 2002). p> Особливої вЂ‹вЂ‹уваги заслуговує монографія А.В. Кириліною В«Гендер: лінгвістичні аспектиВ». Автор намітила перспективу розвитку, сформулювала завдання лінгвістичної гендерології, першочерговим з яких є вивчення мовної поведінки чоловіків і жінок, В«де виділяються типові стратегії і тактики, гендерно специфічний вибір одиниць лексикону, способи досягнення успіху в комунікації - тобто специфіка чоловічого і жіночого говоріння (Кириліна 1999).
В
3. Проблеми вивчення гендерної комунікативного свідомості
В
У рамках когнітивної парадигми основоположною є думка про те, що мовна форма являє собою відображення когнітивних структур, тобто структур людського свідомості, мислення і пізнання. Науково обгрунтована теза про необхідність дослідження гендеру з позиції когітологіі, що дозволяє В«вибудувати відповідні моделі розуміння гендерних дискурсів як ментальних просторів, що замінюють можливі світи і ситуації В»(Халєєва 2000, с.12). p> У рамках вищеназваного підходу ми торкаємося, в першу чергу, проблему визначення мовного свідомості . Обговоренню цієї проблеми в лінгвістиці вже сотні років, однак, когнітивний фокус зору привніс новий, свіжий погляд. Перш ніж дати визначення мовної свідомості, необхідно позначити місце мовної свідомості в системі когнітивних структур. p> У визначенні мовного свідомості І.А. Стерніна позначено місце мовної свідомості у когнітивному і комунікативному свідомості. Перераховуючи види свідомості, І.А. Стернин пропонує В«Свідомість В«ВзагаліВ» ... назвати когнітивним , підкреслюючи його ведучу В«пізнавальнуВ» сторону - свідомість формується в результаті пізнання (відображення) суб'єктом навколишньої дійсності; зміст свідомості являє собою знання про світ, отримані в результаті пізнавальної діяльності (когниции) суб'єкта.
У зв'язку з цим під мовною свідомістю пропонується розуміти сукупність психічних механізмів породження, розуміння мови і зберігання мови у свідомості, тобто психічні механізми, що забезпечують процес мовної діяльності людини ... Таким чином, мовна свідомість - це частина свідомості, що забезпечує механізми мовний (мовної) діяльності: породження мовлення, сприйняття мови і зберігання мови у свідомості В»(Стернин 2004, с.45). p> Далі І.А. Стернин вводить поняття комунікативного свідомості, аргументуючи необхідність розмежування мовного та комунікативного свідомості тим, що мовна діяльність людини сама є компонентом більш широкого поняття - комунікативної діяльності людини. p> Комунікативне свідомість , на думку вченого, це сукупність комунікативних знань і комунікативних механізмів, які забезпечують весь комплекс комунікативної діяльності людини. Це комунікативні установки свідомості, сукупність ментальних комунік...