В англійській мові існує й інша особливість: збігом за звучанням прийменників з відокремлюваними префіксами (to come in та ін) при тому, що і привід, і відокремлюваний префікс займають одне і те ж положення - між дієсловом і доповненням.
Michael fills in the questionnaire.questionnaire is filled in by Michael.
У подібних конструкціях навіть носію мови нелегко визначити, чому ж у даному випадку є in - приводом або ж виділеннями префіксом. Навіть якщо in - це саме прийменник, а не відокремлюваний префікс, все одно носієм мови він сприймається як складова частина дієслівної, а не іменний конструкції. p align="justify"> Тому в сучасній англійській мові одержує поширення нова конструкція - освіта пасиву взагалі від будь-якого доповнення, притому, що прийменник зберігає своє становище після дієслова. У нідерландською мовою така тенденція не спостерігається. p align="justify"> Тим не менше, і в нідерландською мовою морфологічно пряме і непряме доповнення (давальний і знахідний відмінки) не розрізняються. Можна було б говорити про їх формальному розрізненні, наприклад, по вживанню/відсутності прийменника перед доповненням, а проте в розвиненому з південно-нідерландських діалектів мовою африкаанс навіть пряме доповнення вимагає перед собою прийменник vir. p align="justify"> В системі прикметників відмінкові показники з часів Середньовіччя взагалі відсутні в обох мовах, тому надалі прикметник розглядатися не буде.
В системі займенників, як в англійській, так і в нідерландською мовами, розрізняються тільки три відмінка: називний, присвійний і об'єктний (давальному-знахідний).
Проте, в системі нідерландських іменників ще з XVI-XVII ст. законсервувалися і залишаються майже незмінними пережитки колишньої розрізнення давального і знахідного відмінків. Вони проявляються у вживанні - найчастіше у фразеологізмах - злився з певним артиклем в давальному відмінку прийменника te (див. нижче). p align="justify"> Проте саме в середньовічний період проявилося основна відмінність у розвитку відмінкових систем англійської та нідерландської мов. В англійській, поряд з морфологічними показниками відмінків, була втрачена також і категорія роду імен. Спочатку зник як окрема категорія середній рід, потім - до XV ст. - Було втрачено відмінність між чоловічим і жіночим пологами. p align="justify"> У нідерландському відмінність між пологами збереглося, проте у вельми незвичайній формі. Формально існують три роди - чоловічий, жіночий і середній. Однак на практиці чоловічий і жіночий роду практично невиразні в називному і знахідному відмінках, у зв'язку з чим лінгвісти об'єднують їх в В«загальний рідВ». Зберігаються пережитки вживання специфічних артиклів родового відмінка - des (м.р.), der (ж.р.), а також злився з артиклем давального відмінка прийменника te - ten (м.р., ср.р.), ter (ж . р.).
Це призвело до того, що відмінкова система...