Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Розстановка образів у драмі Жана Ануя "Антігона" у порівнянні з однойменної трагедією Софокла

Реферат Розстановка образів у драмі Жана Ануя "Антігона" у порівнянні з однойменної трагедією Софокла





p align="justify"> Чи не Зевс його мені оголосив, що не Щоправда,

Живуча з підземними богами

І людям наказала закони.

Не знала я, що твій наказ всесильний

І що посміє людина порушити

Закон богів, не писаний, але міцний.

Тут не вчора був створений твій закон:

Коли з'явився він, ніхто не знає.

(454-462) [10]


Софокл, створюючи трагедію, спирався на подібне трактування законів, що не врахували дослідники. Антігона під законом розуміє вічну і непорушну релігійно-моральну норму, яка веліла їй вчинити над братом обряд поховання. Всього один раз Антігона вживає слово "закон" стосовно до царським указом, (за яким законом Креонт посилає її на страту?), І з її слів якраз дуже чітко видно невідповідність цього "закону" вічним законам богів. p align="justify"> Отже, заборону ховати Полініка не є ні законом, ні тим більш справедливим; ототожнення його з волею держави є не що інше, як насильницьке внесення в трагедію Софокла цілком далекого їй проблематики. Суперечка між Креонтом і антигенів йде зовсім не про права сім'ї і держави, а про різному розумінні сутності закону: чи повинен він збігатися з вічними законами богів або може покоїться на такому неміцному, минущому підставі, як розуміння одиничного суб'єкта? p align="justify"> У першому ж діалозі з Антігоною Креонт дає зрозуміти, що родинні зв'язки не можуть вплинути на його рішення: будь вона йому ближче по крові, ніж будь-який з тих, хто шанує Зевса - покровителя домашнього вогнища, їй все одно не уникнути кари!


А той, хто одного більше, ніж вітчизну

Шанує, я такого ні в що не ставлю

Я сам, - всевидюче да знає Зевс!

Мовчати не стану, бачачи, що на громадян

Йде смерть, а не безпеку.

Я не візьму навіки ворога вітчизни

Собі в друзі, бо знаю, що вона -

всім нам пристановище і що друзів

Знайдемо, пливучи однією дорогою з нею.

... і ніколи лиходій

майже не буде мною, як справедливий.

Але той, хто буде граду вічно відданий,

Живий иль мертвий - буде мною шанований

(486-489) [10]


Нехай вона шукає собі чоловіка в Аїді і звеличує Зевса, - говорить він в іншій раз, додаючи до імені Зевса епітет xynaimos, який по-русски важко перекласти одним словом. Значення зазначеного слова пов'язане з ім'ям Зевса, який охороняє кровно-родинні зв'язки між членами сім'ї. Креонт, знехтував цією моральної традицією. Тим часом громадяни античних міст-держав завжди дотримувалися переконання, ...


Назад | сторінка 6 з 19 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Українська модель суспільства: чи буде вона ліберальної?
  • Реферат на тему: Трагедія Софокла "Антігона"
  • Реферат на тему: Розробка термогенератора, який буде використовувати тепло двигуна для заряд ...
  • Реферат на тему: Процедура призначення пенсій за законом, про трудові пенсії і закону по дер ...
  • Реферат на тему: Закон "Про пожежну безпеку" та його роль в організації кадрової т ...