Perfect Tense у годинника та причинно-наслідкових підрядніх реченья годині
Perfect вжівається для вираженною мінулої Дії, Яке Вже здійснілося до Певного моменту в минули. Past Perfect перекладається на нас немає минулим годиною дієслова доконаного, а іноді и недоконаного виду, перелогових від змісту речення [8]. Past Perfect являє собою В«передмінулійВ» годину, оскількі ВІН віражає минули дію по відношенню до моменту, что такоже є минулим. Цею момент может буті Вказаною:
а) позначені годині, такими як by five o'clock до п'яти годин, by Saturday до суботи, by the 15th of December до 15 грудня, by the end of the year до кінця року, by that time до того годині і т.п. [11]: had sent the letter by the midday (W. Saroyan. The road to the Neverland) [18, 37]. ВІН Вже відіслав листа до полудня. the end of the year he had visited all his relatives [18]. До кінця року ВІН (вже) відвідав усіх родічів. p align="justify"> Тhey hadn't finished their work by the end of October [18, 39]. Смороду (ще) НЕ скінчілі свою роботу до кінця жовтня. p align="justify"> б) іншою (більш пізньою) минуло дією, вираженість дієсловом у Past Simple [4]: ​​had finished our work when he came [18, 94]. Смороду Вже закінчілі свою роботу, коли ВІН прийшов. told me that he had spoken to the principal about it [18, 22]. ВІН сказавши мені, что говорів про це з директором. bought a new hat yesterday as he had lost his old one [18, 59]. ВІН вчора купивши новий годинник, так як ВТРАТИ свой старий. looked through the letters which we had sent him [18, 41]. ВІН переглянув листи, мі Йому надіслалі. we hadn't received an answer to our letter, we sent them a telegram [18, 49]. Так як ми НЕ отримай ВІДПОВІДІ на наш лист, ми послали їм телеграму. p align="justify"> Дієсловамі У ФОРМІ Past Perfect могут буті віражені Дві (або больше) попередніх Дії, причому одна з них может - у свою черго передуваті іншій:
Чі Hе told me that he had bought а rаdio set and (had) sent it to his father [18, 22]. ВІН сказавши мені, что купивши радіопріймач и пославши его батькові. p align="justify"> (Дія, вираженною дієсловом had bought, передує Дії, віраженої дієсловом had sent.)
Як видно з наведенням прікладів, Past Perfect может вжіватіся як в головному, так и в підрядному реченні. p align="justify"> Момент, до Якого здійснілі дію, вираженість Past Perfect, що не всегда зазначеній у того ж реченні. ВІН может буті згаданій и в Іншому реченні: I was going to the station, it began to rain. Fortunately, I had taken an umbrella and (had) put on a coat [18, 44]. Колі я йшов на станцію, почався дощ. На щастя, я взявши з собою Парасолька и надів пальто. received a letter from my brother yesterday. I had not heard from him for a long time [18, 11]. Я получил вчора лист від брата. Я довгий годину НЕ отрімував від нього звісток. p align="justify"> Колі Дві або больше мінулі Ді...