по сміттю, як по сліду, або по Следки, наслати порчу. Сор змітається в купку, під лавку, в пічний або куховарство кут; а коли затоплюють піч, то його спалюють. Коли весільні гості, іспитуя терпіння нареченої, змушують її помсти хату і смітять слідом за нею, а вона все знову підмітає, то вони засуджують: "Мети, мети, та з хати не винось, а згрібати під лавку да поклажі в піч, щоб димом винесло .
Змінювалася життя, з'являлися нові приказки, забувалися старі, але осідало безперечно цінне, що має значення і для наступних епох. Широкому поширенню та довголіттю прислів'їв сприяло те, що частина їх, втрачаючи свій прямий сенс, набувала сенс переносний. Наприклад, прислів'я зламаними лука двоє бояться, ще довго жила, помінявши прямий сенс на переносний, хоча народ давно змінив зброю. Але були і такі прислів'я, які спочатку з'являлися в переносному сенсі, наприклад, прислів'я У камінь стріляти - стріли втрачати ніколи не розуміли в прямому сенсі, відносили до різних предметів і явищ. p align="justify"> В основі цілісного смислового змісту прислів'я лежить не поняття, а судження. В«Прислів'я в узагальненому вигляді констатує властивості людей або явищ ('і як буває'), дає їм оцінку ('те добре, а це погано') або наказує образ дій ('слід або не слід чинити так-то')В». Наприклад, прислів'я констатує: В гостях добре, а вдома краще; Близький лікоть, та не вкусиш; Один за всіх, всі за одного. Констатуючій прислів'ї відповідає певна синтаксична форма - оповідної пропозицію. Інші прислів'я мають характер припису, ради, тому вони виступають у формі спонукального пропозиції: Взявся за гуж, не кажи, що не дуж; Куй залізо, поки гаряче; Назвався грибом, лізь у кошик. p align="justify"> До прислів'ям близько стоять приказки. Це - короткі народні вислови, позбавлені проте властивих прислів'ям узагальнюючого сенсу і повчальною тенденції. p align="justify"> Приказка - це загальновідомий вираз, теж, як і прислів'я, образне, алегоричне, але, на відміну від прислів'я, що не становить цілісного пропозиції і не має повчального сенсу: з молодих, та ранній; гарненького потроху і т. п.
Приказка - це лише частина судження, в ній немає висновку, висновку. Це не ціле речення. Недарма говориться: В«Приказка - квіточка, прислів'я - ягідкаВ». p align="justify"> Приклад: крутитися як білка в колесі, найшла коса на камінь, гра не варта свічок, хто в ліс, хто по дрова.
приказка називаються мовні афоризми, що відрізняються особливою стислістю і мають, як правило, тільки буквальний план. Наприклад: Коса - дівоча краса; У тісноті, та не в образі; Поживемо - побачимо. p align="justify"> Відмінності, що відокремлюють прислів'я від приказок, умовні. Прислів'я та приказки утворюють єдину (пословічно-приказкових) групу мовних афоризмів, тому в даному словнику відмінність між...