Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Метафори в науково-популярних текстах в німецькій мові

Реферат Метафори в науково-популярних текстах в німецькій мові





ся на запереченні, на аналогії, на повторі, на описі або оповіданні. Для визначення використовуються лаконічні пропозиції типу Острів - це частина суші, з усіх боків оточена водою. Для пояснення ж використовується інша структура мови: розгорнута, ступінчаста, з численними повторами, можливо, питально-відповідна. p align="justify"> Існує безліч способів пояснення понять, назвемо тільки деякі з них:

демонстрація предмета чи явища - найпростіший і очевидний спосіб пояснення;

вказівка ​​на обсяг поняття (авуари - це не гроші взагалі, а тільки ті, які знаходяться в іноземних банках);

порівняння, аналогія;

перерахування ознак (їжак - маленький, колючий, любить яблука, згортається в клубок і т.д.);

словникове тлумачення (Конгеніальність - не сверхгеніальний, а близький за духом);

вказівка ​​на етимологію (походження) слова (інфляція від лат. inflatio - здуття).

Володіння науково-популярним стилем мови стане в нагоді будь-якій людині, яка хоче домогтися взаєморозуміння в ситуаціях ділового, побутового та сімейного мовного спілкування.

Широке використання в науково-популярній книзі перифраз пояснюється прагненням автора звернути увагу читача на ті риси зображуваних предметів чи явищ, які найбільш важливі в пізнавальному відношенні. Вони допомагають автору точніше передати думку, підкреслити ті чи інші особливості описуваного предмету: В«молодий суперникВ», В«середньовічний пророкВ», В«представники іншої цивілізаціїВ». Широко застосовуються загальномовного перифрази, що представляють собою стійкі поєднання слів, емоційно і експресивно забарвлені, наприклад В«повітряні суднаВ», В«наші менші братиВ». Звернення до перифраз обумовлене прагненням додати мови невимушено-розмовний відтінок. p align="justify"> Часто вживаним в науково-популярній книзі тропом є уособлення типу: В«народження всесвітуВ», В«чорні діри пожирають всеВ», В«всесвіт задає загадкиВ», В«реактор дихаєВ». Використовується також прийом персоніфікації, при якому описувані предмети набувають реальний людський вигляд: В«Всесвіт-мати і сама була пристосована до життя, і дитя на світ справила хорошеВ», В«Старенька-Земля повинна була не тільки неабияк поважчати з віком, але і покритися кратерами , як це сталося з її найближчою сусідкою - Місяцем В».

Порівняння - один з найпоширеніших прийомів цікавості в науково-популярній книзі. Саме на використанні аналогії і порівнянні базується можливість популяризації складних явищ сучасній дійсності. За допомогою порівнянь роз'яснюється наукова термінологія: В«Сьогодні на їх роль претендують цефеїди - небесні тіла, які, за словами одного з дослідників,В« пульсують, немов серце В». Причому кожне таке В«серцеВ» разів в 50 більше нашого Сонця і в 100 разів масивніше його В». В одній з науково-популярних книг образні порі...


Назад | сторінка 6 з 21 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Особливості мови медичного науково-популярного тексту і проблеми перекладу ...
  • Реферат на тему: Проект додрукарської дільниці з випуску науково-популярних видань
  • Реферат на тему: Редагування Наукової, науково-популярної та ужіткової літератури на пріклад ...
  • Реферат на тему: Перспективи розвитку зон науково-промислового типу
  • Реферат на тему: Дослідження реалізації прісудка ТА ЙОГО переклад в науково-технічних текста ...