Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Відтворення композітів-термінів ділової англійської мови при перекладі

Реферат Відтворення композітів-термінів ділової англійської мови при перекладі





ПЄВНЄВ систему. p align="justify"> Таким чином, розглянуті Вище Способи Утворення термінів ділового стилю властіві українській мові. Мі дійшлі висновка, что діловий документ винен віклікаті бажання підтрімуваті комунікацію. Цьом спріяє Використання грамотно, вдалих лінгвістічніх прійомів та ЗАСОБІВ. При напісанні документів нужно пам ятати, что Офіційно-діловий стиль характерізує спеціфічна форма контактів и взаємодії людей.


1.3 МОДЕЛІ термінів-композит в англійській мові


Мова служити інструментом пізнавання світу, засобой Спілкування и находится в постійному дінамічному Русі, змінюється для того, аби якомога точно відобразіті картину того, что відбувається в мире и задовольніті спожи комунікатівного колективу. Говорячі про дінаміку змін у мові ми, дере за все, маємо на увазі Зміни у лексічному складі мові, что являється найбільш відкрітім для змін. p align="justify"> У складі будь-якої мови з вісокорозвіненою словотвірною системою Частину лексічного запасу складають похідні слова. Думка більшості дослідніків Стосовно словотвору Суттєво НЕ відрізняється. Наприклад, М. М. Амосова віділяє афіксальній словотвір (дерівацію), словоскладання, конверсію, абревіацію, аблаут. [1, с.186] Г.Б.Антрушіна, О.В.Афанасьєва та Н.Н.Морозова [2, с .99] вважають, что до найбільш ефективного тіпів словотвору англійської мови відносяться дерівація, словоскладання та конверсія, в тій годину як до другорядніх тіпів словотвору відносять звуконаслідування, редуплікацію, реверсію. [2, с. 104,] М.І.Мостовій такоже відносіть афіксацію и словоскладання до основних способів англійського словотвору. [12, с.71]

Н.Н.Амосова зауважує, что словоскладання являє собою широко Розповсюдження Явище НЕ позбав в англійській, а й у других мовах індоєвропейської групи. [1, с.190] Науковець приводити наступні конкретні причини широкого Поширення мовних композит в англійській мові: у зв язку з тим, что в англійськіх номінатівніх словосполучення допускаються найрізноманітніші сміслові відношення, великого Поширення набуваються складні слова, побудовані на МОДЕЛІ N + N (морфологічна простота англійськіх іменніків спріяє продуктівності цієї МОДЕЛІ словоскладання); синтаксичною Заборона на Використання Поширення препозитивних визначеня веді до Великої продуктівності складаний слив типом man-made, pleasure-seeking, oxygen -rich.

Нам здається, что подібна тенденція Поширення роли словоскладання в англійській мові НЕ позбав збережеться в Майбутнього, альо ї посилам. Це пов язано безпосередно як з лінгвістічнімі, так и з екстралінгвістічнімі чинниками.

До екстралінгвістічніх факторів відносіться, безпосередно, аналітична природа англій...


Назад | сторінка 6 з 21 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Словоскладання в англійській мові на прикладі творчості О. Генрі
  • Реферат на тему: Основні словотворчі моделі у сучасній англійській мові
  • Реферат на тему: Номінативні моделі прізвиськ в сучасній англійській мові
  • Реферат на тему: Словотворчі моделі неологізмів в сучасній англійській мові
  • Реферат на тему: Слова-злитки в сучасній англійській мові