ного забезпечення пристрою.
Мило, миліть (від англ e-mail - пошта)
Абревіатура
Слова цієї групи цікаві тим, що в освіті скорочень беруть участь літери як російського, так і англійського алфавіту, а так само цифри, які замінять подібні звучанням слова або частини слова. Наприклад:
AFK (АФК) (від англ away from keyboard - Не у клавіатури) Відійшов на хвилинку
ДБшіть - (від англ drive by - проїхати) Вбивство з водійського / пасажирського місця, та / або шляхом наїзду на людину (використовується в іграх).
ЗИ - (post scriptum) У російськомовних інтернет-спільнотах часто використовують як неформальний еквівалент, який представляє собою букви «PS», набрані на російській розкладці клавіатури.
ІМХО (від англ in my humble opinion - на мою скромну думку)
Проаналізувавши складений словник, я прийшла до висновку, що з п'яти виділених мною груп комп'ютерного сленгу більш численною є друга, тобто група, утворена шляхом повної транслітерації відповідно до вихідного вимові з додатком словообразующих частинок російської мови.
У складанні словника брали участь в основному юнаки. З 85 чоловік, що побажали внести свій внесок у цю роботу, лише 30% (25ч.) становили дівчата. Крім того, кількість слів, пропонованих юнаками, було набагато більше, а діапазон їх використання набагато ширше, ніж у дівчат.
4. Рівень володіння комп'ютерним сленгом учнів і педагогів школи
На наступному етапі дослідження було проведено анкетування з визначення ступеня володіння комп'ютерним сленгом учнів і вчителів. В анкеті було запропоновано 2 питання:
1. Пояснити значення деяких слів комп'ютерного сленгу
2. Відповісти на питання «Чи часто ви використовуєте ці або подібні цим слова в своїй промові при спілкуванні з друзями і при роботі з комп'ютером?
В опитуванні взяли участь 160 осіб, в т.ч.24 вчителя і 136 учнів, серед яких 72 дівчини і 60 юнаків.
При аналізі відповідей були отримані наступні дані:
1. 58% слів, запропонованих в анкеті, можуть пояснити юнаки; 25% - дівчата і лише 14% - вчителі.
2. Часто використовують комп'ютерний сленг у своїй промові 60% юнаків, 8% дівчат і 0% вчителів; іноді - 27% юнаків, 58% дівчат і 13% вчителів; і ніколи не користуються комп'ютерним сленгом 13% юнаків, 34% дівчат і 83% вчителів.
З даних діаграм видно, що у юнаків рівень володіння комп'ютерним сленгом набагато вище, і вживають вони його у своїй промові набагато частіше, ніж дівчата. Вчителі ж, навпаки, менш обізнані в цьому питанні і практично ніколи не вживають подібні слова в повсякденному житті.
Рівень володіння комп'ютерним сленгом учнів і педагогів школи
Висновок
Виконана мною робота і отримані в ході дослідження результати дозволяють мені зробити наступні висновки:
· шляхом анкетування я виявила найбільш часто використовувані слова комп'ютерного сленгу,
· проаналізувала способи утворення даних слів,
...