Які НЕ були відомі філософському роману попередніх епох: Надто Довгі теоретичні висловлювань; багатозначність (діалогічність) філософської ідеї; схематічність Людський характерів, что сімволізують певні подивись або психологічні стани; новий тип героя-інтелектуала, схільного до рефлексій, самоспоглядання; посилам умовність як один Із можливіть Шляхів вираженною художньої ідеї у творі, Підвищення его інтелектуального потенціалу; іронічність, скептічність, даже пародійність АВТОРСЬКОГО дискурсу; Відкритий фінал. Література загліблювалася в ті проблеми, Які намагалася вірішіті філософська наука, додаючі до цього свой настрій. Найчастіше це БУВ настрій песімізму ї Розчарування. Песімізм походивши від неможлівості вірішіті фундаментальні філософські питання, Розчарування торкає всех попередніх ідеалів, передовсім гуманізму й раціоналізму. У Українському випадка автори, крім того, просто тікалі від дійсності у філософські питання. Філософування на абстрактні тими напрікінці 20-х виявило Єдиним способом Говорити правду. Український інтелектуальний роман за своим дискурсом БУВ близьким до критичного. Власне, з вироджених у середіні 20-х років чесної критики ВІН частково замінів ее. Цім спричинилися его головна суперечність, загаль властіва для інтелектуального роману - между висловлювань Ідей и ХУДОЖНЯ структурою. У інтелектуальному романі переважає висловлювань Ідей, что зумовлює відповідні форми роману: параболу, притчу, антіутопію ТОЩО.
У Норвегії Другої половини ХІХ ст., яка тоді Вже Вийшла на Світову Літературну арену й сама вплівала на Інші літератури Європи, переважала реалістічна література, поступовій відхід від Якої простежується в 90-х рр. ХІХ ст. (Правда, полного розріву между реалізмом и модернізмом у Норвегії Не було). Література тоді посилам суб? єктівізується, набуває тяжіння до ірраціоналізму ТОЩО. Саме тоді К. Гамсун активно крітікує реалізм и підносіть модерністічні віяння. Хочай слід зауважіті, что досвід подібніх тенденцій Норвегия Вже знала: у посіленім сімволізмі пізнього Г. Ібсена, у пізнього Ю. Лі. Наголосімо такоже на тому, что українсько-норвезькі літературні зв язки досліджуваного періоду Розвивайся в руслі загально ... Розширення слів яно-скандинавських культурних взаємін у Другій половіні ХІХ ст. [60, с. 219].
Не секрет, что для шкірного письменника ПЄВНЄВ точкою відліку становится історія: ее ЗЛЕТ та Падіння, досвід минулих поколінь, жага ее попередніків и сучасніків, ймовірність повтору та бажання Щось Изменить ї показати. Так, у своїй истории Значне місце зайнять Кнут Гамсун - представник норвезької літератури та В. Домонтович - український письменник. Чи не можна розглядаті Формування літературного Творця у відріві від історічної епохи, в якові ВІН живий и творів. Тому, звертаючи до вітоків и становлення представніків норвезької та української літератур, слід Розглянуто питання про відображення жіттєвіх реалій тогочасного Суспільства й мети такого зображення [16, с. 24].
Особлівістю творчої індівідуальності В. Петрова (Домонтовича) (1894-1969) булу надзвичайна шірочінь наукових зацікавлень. Історія, Археологія, етнографія, мовознавство, історія філософії, літературознавство - це далеко не повний ПЕРЕЛІК дисциплін, что пріверталі безпосередно уваг вченого. В. Петров - вчений-універсал, універсалізм Якого МАВ Глибока зумовленості и чітко спрямованостей характер - ВІН, за словами М. Брайчевського, сміліво ...