передає те ж тимчасове значення, яке зазвичай передається за допомогою Present Perfect, тобто виражає дію вже вчинилося, але пов'язане з сьогоденням:
The reader will have noticed that some words were given as examples both of substantives and adjectives.- «Читач, ймовірно, вже помітив ...»
Поєднання форми would з неперфектность і з перфектний інфінітивом означає припущення, висловлене в сьогоденні, щодо дії (або стану), що мав місце в минулому, тобто дії (або стану), яке позначається за допомогою Past Indefinite.
She would be about fifty when she died.
Їй було, ймовірно, близько п'ятдесяти років, коли вона померла.
That happened a long time ago. I would be about twenty at that time.
Це трапилося багато років тому. У той час мені було, ймовірно, близько двадцяти років.
складовою модальному сказуемому з дієсловом will - would відповідає в російській мові просте чи складене немодального присудок, виражене дієсловом у теперішньому часі (при поєднанні дієслова will з неперфектность інфінітивом) або в минулому часі (при поєднанні дієслова will з перфектний інфінітивом або форми would з будь-якою формою інфінітива), якому передує вступне слово «ймовірно».
Іванова І. П. [4] також відзначає, що іноді дієслово will (частіше у формі минулого часу would) з неперфектность інфінітивом висловлює впевненість мовця в неминучості вчинення дії або наявності якогось стану: p>
And she was completely demoralized - she would be the silly creature!- «... Вона, звичайно, була деморалізована ...»
Дієслово can - could
У підручнику Качалова К. Н. [5] вказується, що дієслово can - could у значенні припущення вживається головним чином в негативних пропозиціях (рідко в питальних) або ж у таких стверджувальних за формою пропозиціях, в яких лексично вказується на відсутність дії або на його обмеженість (за допомогою слів few, little, only, hardly, scarcely тощо). Дієслово can може вживатися як з неперфектность, так і з перфектний інфінітивом. У поєднанні з перфектний інфінітивом дієслово can з запереченням означає неймовірність вчинення дії або наявності якогось стану в сьогоденні. Дієслову can в цьому значенні властивий емфатіческій відтінок, і він несе на собі наголос:
You can `t really love me, or you wouldn t hesitate.- «Не може бути, щоб ти любив мене ...»
Поєднання негативною форми дієслова can з перфектний інфінітивом означає зроблене в сьогоденні припущення про неймовірності того, що дана дія (або стан) мало місце в минулому: can `t have tried.- «Не може бути, щоб ти намагався (ти, напевно, і не намагався)»
Відтінок значення неймовірності, подиву модальне дієслово can зберігає і в питальних реченнях:
What on earth can he be doing?- «Що ще він може робити?»
складовою модальному сказуемому з дієсловом can (із запереченням) у значенні припущення відповідає в російській мові складнопідрядне речення, яке починається словами «не може бути, щоб ...», або просте речення, до складу присудка якого входить дієслово «могти» (Із запереченням) в сьогоденні або минулому часі, в залежності від форми інфінітива (неперфектность або перфектний): the war can `t la...