Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Формування комунікатівніх умінь школярів на уроках іноземної мови

Реферат Формування комунікатівніх умінь школярів на уроках іноземної мови





і намірі;

· реалізація самого акту спілкування, Який створює Нові стимули до мовлення.

Тлумачення Поняття «ситуация" не є суто теоретичним харчування, - від него покладів практика навчання. Будь-який вчитель может згадаті, коли учні, отримавших Завдання Вісловіться у ситуации «У магазині», Мовчан, хоча добро известно, что ситуация має стімулюючу дію. Отже, если ситуация НЕ стімулювала вісловлювання учнів, значити вона булу псевдокомунікатівною. Причина цієї методичної помилки - у популярному візначенні ситуации як сукупності обставинні («Біля каси», «У театрі», «На стадіоні» ТОЩО), коли путем називані обставинні намагають Задати сітуацію ззовні. Альо, як вже позначають, псевдокомунікатівна ситуация НЕ віклікає в учнів комунікатівного наміру.

Во время спілкування могут вінікаті Різні ситуации, что поклади від самих людей, а не від місця, де смороду спілкуються. Це зумовлено тім, что ситуация відображена в свідомості співрозмовніків, тобто смороду говорять з опорою на розумові образи. Це означає, что має місце внутрішня наочність [1, с. 12]. Скажімо, в магазині продавець может ділітіся з Колегією враженнями від переглянутися напередодні фільму, а покупець может обговорюватись Із знайомості сімейні проблеми.

Як же ситуация Відображається в свідомості? Праворуч у тому, что сітуація- не локальною відрізок дійсності, а, так бі мовити, «відрізок» ДІЯЛЬНОСТІ. Так само и комунікатівна ситуация є окремим випадка ДІЯЛЬНОСТІ, ее форм, в Якій здійснюється Взаємодія тихий, хто спілкується, а того Їй прітаманні основні РІСД ДІЯЛЬНОСТІ - наявність змісту, візначеність структури, еврістічність, ієрархічність.

Передумови для создания будь-якої ситуации є взаєміні комунікантів. ЦІ взаєміні зумовлюють їхнім соціальнім статусом, діяльністю, досвідом и культурно-етичний крітеріямі. Взаємодія тихий, хто спілкується, почінається во время виконан которого-небудь Завдання. З методичної точки зору це значити, что вчитель винен організовуваті ситуации як діяльність, что складається Із виконан Завдання спілкування.

Ситуація характерізується дінамічністю, тобто Постійно змінюється разом Із мовленнєвими діямі и залежних від них. Кожна репліка просуває сітуацію. Зрозуміло, что навчальна ситуация может буті Певнев мірою статичним, тоді вона становится зафіксованою миттю розумово-мовленнєвого процесса. Мовленнєва діяльність, таким чином, - це нескінченній ланцюг СИТУАЦІЙ. Як же создать сітуацію у практике навчання?

По-перше, винне буті известно, хто спілкується, Які їхні взаєміні, Пожалуйста комунікатівне Завдання, а такоже зазначилися місце і Час. Наявність ціх параметрів ситуации впліватіме на Виникнення комунікатівніх намірів и вибір вербальних и невербальних мовленнєвих ЗАСОБІВ спілкування.

по-іншому, Важлива розуміті, як співвідносяться тими и ситуации. Тему можна структурувати на підтемі, розділи, підрозділі, но не так на ситуации. Тема є змістовім компонентом ситуации, а ситуация «живитися» темою, причому не однією, а кількома: зелених сандалів залежався від смісловіх відношень. Таким чином, ситуация міжтемна [5, с. 212].

Як бачим, Критерії ситуации є втіленням основних рис комунікативно орієнтованого навчання.

. Принцип новизни має вірішальне значення для формирование гнучкості навички. Це зрозуміло і З фізіологічної точки зору: «дінамічність» дінамічного стереотипу є НЕ что інше як результат розмаїття Тимчасових зв'язків, Які, у свою черго, утворюються залежних від розмаїття умів формирование навички [9, с.56].

Продуктом принципом новизни у навчанні мови є Інтерес до навчання, важлівість которого Важко переоцініті. Знання, засвоєні без інтересу, що не забарвлені власним позитивним ставленого, що не стають активним Надбання людини. Появі інтересу, его стійкості спріяє новизна матеріалу як за формою, так и за змістом. Принцип новизни такоже Забезпечує нешаблонном організацію Навчальний процес и різноманітність прійомів роботи.

Таким чином, комунікатівній ПІДХІД требует Відкритої атмосфери СПІВПРАЦІ ї актівної участия учнів у процессе їх навчання на уроці. При цьом очікується, что учні будут використовуват свои розумові здібності, вікорістовуючі іноземну мову. Дітей заохочують використовуват свой досвід, кмітливість и вірішуваті питання самостійно, а не чекати ВІДПОВІДІ від вчителя.


. 3 Психологічні основи навчання іноземних мов


Щоб досягті успішніх результатів у навчанні іншомовного спілкування, слід зрозуміті заподій Невдача, Які трапляються у практике викладання іноземних мов. Як правило, першопрічіною є ігнорування психологічних механізмів пізнавальних процесів у навчанні іноземної мови [3, с. 14]. Чи не ВРАХОВУЮЧИ фізіологіч...


Назад | сторінка 6 з 11 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Нові підході до управління актівів и пасівів банків в условиях нестабільної ...
  • Реферат на тему: Екологічна ситуация Павлоградська району
  • Реферат на тему: Містобудівна ситуация в Киеве доби модерну
  • Реферат на тему: Соціально-психологічна ситуация в период зрілої юності
  • Реферат на тему: Удосконалення мовленнєвих умінь старшокласників на уроці іноземної мови в п ...