(Опущення) Fly-to-let: Russian rouletteThe Sunday Times, April 16, 2006On occasion, entire buildings in the centre have been compulsorily purchased by city authorities, with owners offered little compensation.В деяких випадках цілі будинки в центрі міста в примусовому порядку викуповуються муніципальною владою, причому власники квартир отримують недостатню компенсацію. (Опущення) Putin critic seeks election in 2008The Washington Times, April 17, 2006Mikhail Kasyanov, Russia's longest-serving post-Soviet prime minister and an economic reformer with strong credentials, has stepped up his campaign to lead Russia's liberal forces and be elected the country's next president in 2008.Міхаіл Касьянов, найдовше протримався на посаді прем'єр-міністра в пострадянській Росії, який заробив собі очки на економічному реформуванні, підстьобнув свою кампанію, в рамках якої він має намір очолити ліберальні сили Росії і розраховує в результаті бути обраним наступним президентом країни в 2008 році. "His image has been spoiled by accusations of corruption; the mood in Russia is not in favor of pro-Western candidates; and he is seen as arrogant, as someone who is very far from the concerns of the Russian population. "Його імідж зіпсований звинуваченнями в корупції. Настрої в Росії - не на користь прозахідних кандидатів. Він же здається людям гордовитим персонажем, дуже далеким від турбот російського народу ". (Опущення) Stinking city told to clean up its actThe Times, April 14, 2006SOME call it Russia s Window on the West, others the Venice of the North.Одні називають це місто російським вікном у Європу, інші - Північної Венеціей.Founded by Tsar Peter the Great in 1703, the city is Russia s cultural capital and is renowned worldwide for its elegant architecture, State Hermitage Museum, and Kirov ballet.Основанний Петром Великим в 1703 році, Петербург є культурною столицею Росії і славиться в усьому світі елегантною архітектурою, Ермітажем і балетом.Last days of Yukos as bankruptcy court says investors have no roleThe Guardian, March 29, 2006The court appointed three Moscow businessmen to act as administrators for the firm.Суд призначив трьох московських бізнесменів тимчасовими керуючими компанії. (Опущення) Human Rights and the Terror FightThe Washingtonpost, May 11, 2006To label Russia as "bad" and the West as "good" obscures this dangerous dynamic.Об'явів Росію "поганий", а Захід - "хорошим", ми тільки затуманюють цю небезпечну дінаміку.These "elections" evolved directly from a 2003 referendum widely viewed as fraudulent.Еті "вибори" були безпосереднім результатом референдуму 2003 року який повсюдно вважається сфальсифікованим. (Опущення) Moreover, the erosion of human rights norms and laws by core states and by Euro-Atlantic institutions has been an enabling factor in the negative political trajectory of several Eurasian states.Более того, розмивання правозахисних норм ...