stify"> втерли рукавами [53; 32].
На шлях поклала ї дитину, а сама в ліс з шляху, як навісна [53; 33], бо останні ее надії розвіялісь самє на шляху. На шляху зустрівся ї батьку з сином: один шлях, а долі у людей Різні. Дорога всегда впирається в розпуттях, на якому сидить кобзар - Співець правди. [53; 28]:
Ішов кобзар до Києва
Та сів спочіваті.
Торбинка обвішаній
ЙОГО повожатій.
Мале дитя коло его
На сонці куняє,
А тим часом старий кобзар
Ісуса співає [53; 35].
На розпутті треба всегда вібіраті новий шлях, на ньом опінію и Івась, и его батьку, їх шляхи знову розійшліся до нового розпуттях.
Отже, и через міфологему шляху Шевченко показує теперішній для него и будущего годину України. Дорога становится путем шукання істини, золотого віку raquo ;, І, мабуть, невіпадково на ньом НЕ зійшлісь Батько і син, бо, як говорилося вищє, для поета святіше за Всього зв'язок матері і дитина, в ньом ВІН бачіть новий лад. А поки що Україна займає позицию невізначеності, стоит на розпутті.
На качана поеми Шевченка Цілком доброзичливости ставитися до звабніка Катеріні - назіває его москаликом ,
следующие рядки розкрівають нам один Із секретів вісокої інформатівності поетичного тексту Шевченка. Те очень Прості, на перший погляд, рядки - в них немає ніякіх образно-змістовіх ускладнень, смороду спріймаються просто и природно. Секрет же Полягає у їхній фольклорній знаковості .
Полюбила молодого,
У садочок ходила,
Чи не слухать Катерина
Ні бацька, ні неньки,
Полюбила москалика,
Як знало серденько, - [53; 17].
Читаємо ЦІ рядки и Розуміємо-попереджалі бацьки Катрю, життєвий досвід Їм підказував, что до добра не приведе ее Захоплення офіцером, та вона НЕ слухать. Однако Шевченко не только НЕ докоряє и не засуджує дівчини, а й даже ставитися до неї вельми прихильно. І все тому, что вона полюбила, як знало серденько raquo ;, тобто полюбила щиро и глибоко.
Співає чітко вісловлювався з цього приводу: А на москалів НЕ вважать, - звертався ВІН до українських письменників, - нехай смороду Собі пишуть по-своєму, а ми - по-своєму. І їх народ і слово, и у нас народ і слово. А чіє краще, нехай судять люди [53; 41]. Уживання Шевченком слово москаль виявляв, думається, его бажання підкресліті національну автентічність українського народові. Шевченко почти НЕ вдавався до слів Росія raquo ;, российский raquo ;, бо в тій годину вже відчутною булу тенденція позначаті ЦІМ словом усі народи, что входили до складу Російської імперії.
Отже, вживанию Шевченком слово москаль зовсім не говорити про якесь негативно ставлені поєта до російського народу. Проти немає сумніву, что з Катерині це слово сповнений негативного смислу. У даного випадка треба прієднатісь до Ю. Івакіна: в Катерині слово москаль означає військового, офіцера царської армії, чужинством которого на Українському терені загострено відчувала висока національна свідомість поета" [53; 41].
У українській літературі існує Чимаев опісів постою загонів царської армії в селі. Це явіще Було звичних. У повісті Шевченка Наймичка читаємо: Коли в виїжджаєте в малоросійське село і бачите біля воріт на високій жердині кілька солом'яних пензликів, зто означає, що в села не піхота, а кавалерія квартирує. Віхан означає стайню, а число солом'яних пензликів - число коней на стайні. В описуваний мною село прийшли ще тільки квартир'єри, призначили квартири і розставили віхі для стаєнь .
Майбутнє Розташування Військових у Цьом селі віклікало в багатьох тривогу, недобрі Передчуття: здригнувся серце не одного чорнобривого косаря при вигляді цих зловісних вих. Не один з них пригадав страшні, трагічні розповіді про безталанних покриток [19; 42].
значний детальніше Приїзд та перебування в селі загороді царської армії опісані в повісті Г. Квітки-Основ яненка Сердешна Оксана raquo ;. Перебування Військових у селі принесло нещастя НЕ одній красуні.
Звідсі и це знаменує Шевченкове ЗАСТЕРЕЖЕННЯ, Звернення до українських дівчат:
Кохайтеся ж, чорнобріві,
Та нє з москалями,
Бо москалі - чужі люде,
Знушаютьсяться вами [56; 17].
Цікаво, что Шевченко мало зупіняється на показі самого процесса зваблення дворянином-о...