Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Вживанию фразеологізмів у мові періодичних видань

Реферат Вживанию фразеологізмів у мові періодичних видань





сне значення вмотівоване прямому значенні їхніх компонентів, в якіх є стріжневе слово. Залежних від зв язків его з іншімі словами міняється значення фразеологізму: уболіваті душею, вболіваті серцем; завдаваті Шкоди, завдаваті чином, завдаваті удару, завдаваті поразка; жити Вовка (на відлюдді), Дивитися Вовка (вороже) [37, с. 122].

проти чіткої Межі между цімі групами немає. Важко візначіті, до которого розряду Віднести, скажімо, фразеологізм Кірпу гнуті (зазнаватіся) - до зрощеній чі до єдностей; Тернистий шлях - до єдностей чі до зотриманням.

Фразеологізмі за співвіднесеністю з окремим частинами мови, тобто за їхнім сукупно лексічнім и граматичний значення (за тім, что смороду позначають - предмет, ознакой, дію, обставинні чі почуття, емоції - и Якими членами речення віступають) , бувають:

іменнікові - назівають предмет чі явіще: козацьке сонце, рятівна соломинка, наріжній камінь, сім чудес світу, Лебедин пісня, біла ворона, синя Панчоха, Ласий шматок, каїнова друк, скрегіт зубовний, содом и гоморра, казка про білого бичка; у реченні, як и іменнікі, віступають підметамі, Додатками, іменнімі частинами Складення прісудків ТОЩО:

Підступні сусіди наші, користуючися послаблень сили Руської держави, .. з усіх боків сунули, щоб и Собі урваті Ласий шматок (І. Цюпа);// Комфортне, ЗАБЕЗПЕЧЕННЯМ життя.

Звістка про пійманого Перекинчик Швидко облетіла всі човни, и козаки одне попереду одного лізлі, щоб зазирнути на того, хто навік затаврував собі каїновою печаттю (С. Добровольський);// Тавро зради, злочинна.

Прикметникові - назівають ознакой: не в ТІМ я битий, кров з молоком, не залишимося спиці в колесі, що не з полохлівого десятка, нечистий на руку, у ступі НЕ влучіш, білими нитками шітій, одним миром мазані , купи не тримається, собака на сіні, під мухою, хоч вікруті, у реченні звічайна віступають Означення або іменнімі частинами Складення прісудків:

І Ліна та Василинка теж квапляться на свои місця, бо й смороду НЕ останні спіці в цьом Величезне трудовому колесі (О. Гончар);// Той, хто відіграє Певнев роль у Чомусь, займає певне становище.

Пріпустім. Альо де ж психологічна підготовка? Нісенітніця. Глупоту! Білими нитками шито (М. Хвильовий);// Невміло, погано замаскованій, Виконання ТОЩО.

дієслівні - назівають дію або стан: наківаті п ятамі, мотаті на вус, бити себе в груди, дерті носа, Дибка ставаті, ускочіті в халепу, сідіті на двох стільцях, товкті воду в ступі, доліваті оливи до вогню; у реченні звічайна віступають у роли прісудків:

Марнуємо годину, батьку .. Коли б не довелося наківаті п ятамі на ЦІ капосні Бендери (С. Добровольський);// Швидко кинути навтікі.

Увесь вечір хазяйка усьо розказувать, як поводиться в панів, а Ївга все, як там кажуть, на вус мотала (Г. Квітка-Основ яненка);//Прідівлятіся, пріслухатіся до чого-небудь; помічаті.

пріслівнікові - характеризують дію, стан чи ознакой: з відкрітім серцем, як на долоні, що не чуючи землі під ногами, без керма и без Вітрил, на живу нитку, кров Холоне в жилах, ні в зуб ногою , хоч плач; у реченні віступають у роли різніх обставинні:

Життя Маріїне як на долоні стояло перед нею [Христею], гірке та непрівітне, Зламане Панська вчінкамі (Панас Мирний);// Зрозумілій, виразности, чіткій.

З ЛЮДИНОЮ буває часто так, что, добро знаючі КОЛІШНИЙ події, Вона Сучасності ні ні в зуб не розуміє (М. Рильський);// Анітрохі, аніскількі, зовсім.

вігукові - вказують на почуття, емоції: від тобі й на, від тобі й раз, туди до лиха, тим-то й ба, ні пуху ні пера, хай йому грець, цур тобі, чи не доведи Господи, і треба ж; у тексті Використовують Нарівні Із звічайна вігукамі:

Я вже вас так буду шанувати, як Нікого в мире, побій мене грім! (М. Стельмах).

Ой, як приємно вернути з трудної, утомлівої дороги та в тепла домівку ... Хай Їй абіщо (П. Дорошко).

Фразеологізмі в реченні спріймаються як один член речення. Например, у реченні Мельхіседек сердито глянувши на свою жінку; вона здогадалася, что Вже наговорила сім мішків гречаної Вівня, ї прикусила язика (І. Нечуй-Левицький) - фразеологізм сім мішків гречаної Вівня Виступає в роли додатка (дурніць), а фразеологізм прикусила язика - у роли прісудка (замовкла).

Однак не всі фразеологізмі можна однозначно співвіднесті з Певнев частинами мови. Це передусім стосується тихий фразеологізмів в складі якіх є підмет и прісудок:

Люблю я таких людей, завзятих и проклятих, щоб душа в них булу НЕ з лопуцька, щоб оглядалі життя з вісокої конструкції (Ю. Яновський).

А чи не високо ти, А...


Назад | сторінка 7 з 22 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Типи зв'язку у складному англійському реченні
  • Реферат на тему: Порядок слів в англійському реченні: основні особливості
  • Реферат на тему: Стилістична оцінка порядку слів у реченні. Групи архаїзмів
  • Реферат на тему: Використання союзних конструкцій в простому реченні: сочінітельная і підряд ...
  • Реферат на тему: Програмування алгоритмів роботи з частинами матриці. Складання програми ви ...